Foi uma luta justificada contra a repressão e a injustiça. | Open Subtitles | كانَ هُناك صِراعٌ مَشروع ضِدَ القَمع و الظُلم |
Quando eles atacaram estes peregrinos... não poderíamos ficar parados a ver uma injustiça a ser cometida. | Open Subtitles | عندما هاجموا هؤلاء الحُجاج ونحن لم نستطيع الوقوف دون حِراك ونتركهم يرتكبون الظُلم |
Disse que a sua motivação era — e vou citar: "A dimensão da injustiça que os documentos vão revelar". | TED | قال أنه كان مدفوعاً ب -- وأقتبسُ هنا -- "حجم الظُلم الذي ستكشف عنه الوثائق." |
Esse fedor é o odor da injustiça. | Open Subtitles | هذه الرائحة القذرة هي رائحة الظُلم |
injustiça. | Open Subtitles | الظُلم. |