ويكيبيديا

    "العائليّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • familiares
        
    • familiar
        
    • Família
        
    Porque andas a falar ao desbarato acerca de assuntos familiares com a porra de um estranho. Open Subtitles لمَ تفرط بذكر الشؤون العائليّة لغريب لعين؟
    Mas estaria nos perseguindo por optarmos pelos valores familiares. Open Subtitles ولكنّكَ ستثأر منّا الآن لتبنّينا حجر أساس القيم العائليّة
    Acho que se deve à sua cultura literária e fortes laços familiares. Open Subtitles أعتقد السبب معرفتهم الثقافيّة وقيمهم العائليّة القويّة
    No inverno, dorme-se muito. Apreciamos a vida familiar dentro de casa. TED في فصل الشّتاء، يتمّ قضاء أكثر الوقت في النّوم. وتتمتّع بحياتك العائليّة في الدّاخل.
    A entrevista familiar que eles vão fazer? Open Subtitles هل تذكرين المقابلة العائليّة التي يتحضّر الجميع لإجرائها؟
    Nunca fui muito de festas de Família, de qualquer forma. Open Subtitles لم أحضر الكثير من الأعياد العائليّة على أية حال
    O seu irmao estaria melhor se os familiares o visitassem mais vezes. Open Subtitles ستتحسّن حالة أخيك إن زادت وتيرة الزّيارات العائليّة له
    Ouça, não quero estar no meio de dramas familiares shakespearianos. Open Subtitles انظر، لا أريد أن أُقحم في الدراما العائليّة الشكسبيريّة تلكَ
    Temos assuntos familiares a tratar. Open Subtitles لدينا بعض الأعمال العائليّة يجب أن ننقاشها فورًا.
    Tenho os meus próprios problemas familiares. Não preciso dos teus. Open Subtitles مشاكلي العائليّة تكفيني ولست بحاجة لمشاكلك
    Mas agora que as questões familiares já estão sob controlo, estou de volta a isso. Open Subtitles لكنْ بما أنّ مشاكلي العائليّة باتت تحت السيطرة الآن، سأعود للعمل عليها
    Os americanos escondem-se atrás dos valores familiares. Open Subtitles يختفي الأمريكان وراء القيم العائليّة.
    Compraram todos os negócios familiares. Open Subtitles . و اشترت كلُّ الأعمال العائليّة
    O drama familiar de que tu tão alegremente zombas tem os seus méritos. Open Subtitles هذه الدراما العائليّة التي تهزأ بها باستمتاع لها مزاياها.
    Dr. Nicholas Pinter M.D. Assistência Médica familiar Open Subtitles الدّكتور (نيكولاس) الرّعاية الطّبيّة العائليّة
    Desculpa. Drama familiar. Open Subtitles -آسفة، إنّها الدراما العائليّة
    Eis a receita familiar secreta da avó dela, porque penso em ti como Família. Open Subtitles -أجل . حسناً، هذه وصفة جدّتها السريّة العائليّة... لأنّي أفكّر بك كعائلة.
    Quando eu era novo, via-o em churrascos de Família, Open Subtitles في صغري ، كنتُ أراه , في حفلات الشواء العائليّة
    Foi selada no Tribunal de Família. Open Subtitles تمّ إغلاقه بشكل نهائي في المحكمة العائليّة
    Tive uma conversa agradável com o juiz do Tribunal de Família. Open Subtitles لقد أجريتُ محادثة لطيفة مع قاضي المحكمة العائليّة خاصّتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد