| Só para que saibas, um 'home run', Normalmente significa acto sexual. | Open Subtitles | منت تظن أن الذهاب للمنزل يعني في العاده الفعل الجنسي |
| Que quando um homem tem fortuna, tem inimigos e que Normalmente não é só um. | Open Subtitles | مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط |
| Normalmente sento-me no carro e escrevo na tampa do porta-luvas. | Open Subtitles | في العاده اجلس في السياره و اكتبه على الصندوق الامامي لسياره |
| E ela tinha o estranho hábito de inclinar a cabeça para o lado, como uma ave muito estranho. | Open Subtitles | ولديها هذه العاده فى وضع رأسها على جانب واحد مثل الطائر غريب للغايه |
| Mas näo Costumo matar as pessoas so porque näo gosto delas. | Open Subtitles | لست في العاده أقتل الناس .لمجرد أنني أكرههم .أستميحك عذراً |
| Demoraram mais três segundos do que o costume a fechar quando entraram. | Open Subtitles | اخذو ثلاث ثوان بالكامل عن العاده لغلق الباب بعد دخول الاثنين |
| Espera um "dia do Führer" habitual - um belo dia. | Open Subtitles | امنيتهم كما هى العاده للفوهرر يوم جميل - |
| geralmente, este tipo de leitor ocular usa um programa sofisticado, mas aqui eles têm apenas um tutor "treinado." | Open Subtitles | في العاده,تلك الطريقه في قراءة حركة العين يستخدم برنامج متطور ولكن هم يستخدمون مستشار نفسي متدرب |
| Eu Normalmente enjoo em voos, especialmente quando há turbulência. | Open Subtitles | فى العاده اصبح مريضا عند سفرى جواً خصوصاً عندما يكون هناك انفجار |
| Normalmente estou na cama às 22:30. | Open Subtitles | انا فى العاده اذهب الى فراشى فى العاشره والنصف |
| Normalmente, mas a pesquisa que fazemos aqui é restrita. | Open Subtitles | العاده ولكن البحث الذي نقوم به هنا سري |
| Porque tudo o que é suposto gostarmos... Normalmente não presta. | Open Subtitles | لان كل الاشياء التي من المفترض ان تعجبك تكون في العاده مقرفة |
| Normalmente, deixo 15% mas se quiseres dar 20, é a tua escolha. | Open Subtitles | في العاده ادفع 15 بالمئه لذا ان أردت ان تدفع 20 بالمئه |
| Eu sinto muito querida, Normalmente não é assim, como... Normalmente é bem mais divertido. | Open Subtitles | انا آسف لا تكون هكهذا فى العاده ولكنها تكون بها مرح أكثر |
| Normalmente, gostamos de tratar isto por fases. | Open Subtitles | في العاده نحن نميل إلى التعامل في هذه على عده مراحل |
| A namorada pode tê-lo vestido, e deitado a camisa no cesto por força do hábito. | Open Subtitles | ربما صديقته غيرت له ملابسه الالقاء بالقميس بالسلة شىء خارج عن العاده |
| Esse hábito de me citar pode tornar-se muito irritante. | Open Subtitles | هذه العاده من اقتباس ما قلته لك وترديده لى قد تصبح مزعجة |
| Ele demorou meses a perder esse hábito. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر منها شهوراً لكى نبعده عن هذه العاده |
| Costumo comer só pão com geleia ao almoço. | Open Subtitles | فى العاده انا اتناول ساندوتش عجمى فى الغداء |
| Eu não Costumo beijar assim quando acabo de conhecer alguém. | Open Subtitles | انا لا اقبل هكذا في العاده عندما اقابل احداً اول مره |
| Só as do costume na adolescência. | Open Subtitles | فقط ممارسه العاده السريه العاديه فى سن المراهقه |
| Mas na última noite, acho que ele começava a achar que a Caroline Crale levava as coisas mais a sério do que o habitual. | Open Subtitles | لكن فى الليله الأخيره أظن أنه قد أصبح قلقاً بأن (كارولين كريل) تأخذ الأمر بمحمل الجد على غير العاده |
| Sim, se estão sempre a dizer-te que algo deve ser divertido, geralmente não é. | Open Subtitles | نعم .. اذا الكل اخبرك شيء من المفترض ان يكون ممتع .. في العاده يكون غير ممتع |
| De que é que costumam falar? Do trabalho dele? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين معه فى العاده عن عمله |