Mas você é uma cientista mais racional, sensata e empírica. | Open Subtitles | أنت العالمة الأكثر عقلانية و منطقية و ذات اسلوب تجريبي دقيق |
Os Mara Muerte puseram a cabeça da sua amiga cientista a prémio. | Open Subtitles | رسالة من وحدة قوة مهمات العصابات لقد جندت عصابة مارا مورتي رجلاً لقتل صديقتك العالمة |
Nem chuva, nem neve, nem granizo... manterá esta cientista longe de seu dever. | Open Subtitles | لا المطر، ولا الثلوج أو البَرَد سيمنع هذه العالمة من القيام بعملها. |
És a única cientista, talvez a única pessoa, que alguma vez admirei. | Open Subtitles | ,أنتِ العالمة الوحيدة التى أقر وأعترف بها حقاً |
Está bem, vou já para lá, parece que os cientistas arranjaram maneira de matar essas piranhas. | Open Subtitles | حسنا, أنا فى طريقى إلى هناك الأن ويبدو أن تلك العالمة أكتشفت طريقى لقتلهم |
A bela cientista está despedida. Só que ainda não sabe. | Open Subtitles | العالمة الجميلة مطرودة لكنها لا تعرف ذلك بعد |
Aquela cientista americana maluca. | Open Subtitles | هذه هى التى كنت تتحدث معها فى المطار تلك العالمة الأمريكية المجنونة |
És a cientista que a Alemã disse. | Open Subtitles | لك ذلك إذاً أنت العالمة التي ذكرتها الألمانية |
Preocupa-se demais, cientista. | Open Subtitles | أنتِ قلقة زيادة عن اللازم, أيتُها العالمة. |
Procuras a tua cientista, voltas aqui e mostrarei o caminho que deves seguir. | Open Subtitles | قُم بإستعادة العالمة وعُد إلى هنا ثم أخبرنا أين تريد أن تذهب |
Apenas a cientista e não temos nada até agora. | Open Subtitles | العالمة فقط، ولا شيء لدينا عن هذا حتى الأن |
Ia fazê-lo, mas, aquela cientista, Dra. Lennon, apareceu na TV e disse que as coisas vão melhorar. | Open Subtitles | كنت انوي الذهاب، لكن العالمة الدكتورة لينون ظهرت على التلفزيون امس وقالت ان الامور ستكون افضل |
Continuo a tentar armar-me em cientista, quando, na realidade, devia estar a tentar chegar a Capitã. | Open Subtitles | , احاول ان ان العب دور العالمة عندما يفترض بي أن اكون القائد |
Graças a uma útil, mas pequena, perspicácia do teu cérebro cientista, posso ter descoberto alguma coisa. | Open Subtitles | الفضل يعود إلى بصيرة العالمة المفيد و الثانوي |
Lembra-se da cientista que ajudou o irmão da Senadora a sair daquela casca? | Open Subtitles | هل تتذكر العالمة التي ساعدت أخو السيناتور |
Mas não foste a única cientista que eu comprei, pois não? | Open Subtitles | كلها لدعم قيمكِ الجنونية، لكنك لستِ العالمة الوحيدة التي جلبتها، صحيح؟ |
- Para que fique registado, não fui eu a cientista que realizou os ensaios clínicos. - Mas fui eu que sintetizei o gene. | Open Subtitles | للعلم، لم أكن العالمة التي تجري التجارب لكنني أنشأت المُورث |
Ilona Tasuiev, esta jovem cientista de 22 anos, com um futuro promissor, foi raptada enquanto ia ajudar pessoas necessitadas. | Open Subtitles | ايلونا تاسويف ، العالمة الكبيرة ذات ال 22 عاما موعودة بمستقبل باهر ، ولكنها أٌختطفت عندما كانت في طريقها لمساعدة الفقراء |
Quem é ela? - A cientista da UNESCO que lhe falei. | Open Subtitles | - العالمة التى تحدثت معك عنها, البروفيسيرة " مونرو |
Tu és cientista, conheces o procedimento. | Open Subtitles | أنتِ العالمة تعلمين تلك الأمور |
Sim, peixe, uns cientistas americanos sugeriram um grupo de piranhas. | Open Subtitles | - نعم, أسماك- العالمة الأمريكية المتواجدة هنا افترضت أنها مجموعة من أسماك "البيرانا |