O ideal dele é escrever para o palco. Neste mundo moderno temos de aceitar o que os outros querem. | Open Subtitles | عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين |
Mas com esta tecnologia, a sua aplicação e impacto no mundo moderno seriam | Open Subtitles | لكن مع هذة التكونولوجيا, تطبيقها و تأثيرها فى العالم المعاصر سيكون |
Os que foram abençoados com a mistura certa de plantas e animais tornam-se mais poderosos e partem com grande vantagem no caminho para o mundo moderno. | Open Subtitles | المنعّمون بالمزيج المناسب من النباتات والحيوانات سيصيرون أكثر قوة ويحصلون على دَفعة قويّة في الطريق نحو العالم المعاصر. |
É usado como asfalto, no mundo moderno, e foi o primeiro produto petrolífero que a humanidade explorou. | Open Subtitles | يُستخدم كالأسفلت في العالم المعاصر. إنه أول مُنتج بترولي يستغله الإنسان. |
O mundo moderno superou certas noções, como a liberdade. | Open Subtitles | فقد تجاوز العالم المعاصر المفاهيم كمفهوم الحرية |
Sem este avanço, os desafios do mundo moderno, aquecimento global, terrorismo, falta de recursos, parecem quase intransponíveis nos nossos pequenos ombros. | Open Subtitles | , بدون هذا التطور و الرقي تحديات العالم المعاصر , الاحترار العالمي , الارهاب , تقلص الموارد سيكون ذلك أكثر مما يمكننا احتماله |
Bem, estamos mesmo a viver no mundo moderno. | Open Subtitles | حسناً, نحن نعيش حقاً في العالم المعاصر |
Exacto! Sim, era mesmo aí que queria chegar. A única verdadeira mulher do artista que resta no mundo moderno acabou com um editor! | Open Subtitles | بالضبط , ذاك كان مقصدي , تبين بعد كل هذا بأن آخر (قرينة لفنان الحقيقي) في العالم المعاصر إنتهي بها المطاف مع ناشر! |
Já está claro que Sua Majestade ocupará um lugar entre as rainhas famosas da História, e promete um novo papel para a Inglaterra no mundo moderno. | Open Subtitles | من الواضح الآن أن صاحبة الجلالة ستتبوأ مكانة رفيعة بين الملكات الشهيرات في التاريخ وهي تعد بدور متجدد لـ"بريطانيا" في العالم المعاصر. |
Como é que o homem que fundou Kentucky é recordado pelo mundo moderno como "O tipo com um guaxinim na cabeça"? | Open Subtitles | كيف يكون للرجل الذي قام (بتعميم الأستقرار في (كنتاكي أن يتم تذكريه في العالم المعاصر بالـ"الرجل الذي يعتمر الراكون على رأسه" ؟ |