ويكيبيديا

    "العالم ولكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mundo mas
        
    Podemos fazer coisas pelo resto do mundo, mas creio que, primeiramente, devemos fazer algo pela nossa própria gente dentro do nosso próprio país. Open Subtitles نستطيع ان نقوم بالاشياء في جمع انحاء العالم ولكن اعتقد انه من الواجب ان نقوم بشيء لشعبنا هنا في بلدنا الخاص
    Talvez não deste mundo, mas dessa casa de banho, certamente. Open Subtitles ربما ليس في العالم ولكن بالتأكيد في هذا الحمام
    Posso fazer todas as listas do mundo, mas que mais importa? Open Subtitles يمكنني أن أصنع كل قوائم العالم, ولكن ماذا يهم ?
    Lido diariamente com pais que nunca deveriam ter trazido uma vida ao mundo, mas a maioria são pobres ou toxicodependentes. Open Subtitles أتعامل مع الآباء كل يوم لم يتوجب أن تنجبي روحا في هذا العالم ولكن معظمهم فقراء أو مدمنون
    Oren Yakobovich: Estas imagens foram transmitidas por todo o mundo, mas mais importante ainda, foram retransmitidas na comunidade. TED أورين يكوبوفيتش: لقد بثت هذه الصور في جميع أنحاء العالم, ولكن الأهم من ذلك, فقد تم بثها للمجتمع.
    É muito comum em todo o mundo, mas nós somos feitos para amar. TED إنه أمر شائع جداً في جميع أنحاء العالم ولكن خلقنا لنحب.
    Não temos dados completos para todos os países do mundo mas temos para alguns dos países mais ricos do grupo da OCDE. TED والتي لا نملك الكثير منها لكل الدول حول العالم ولكن فحسب لبعض الدول الغنية و دول منظمة التعاون والتنمية
    Está bem, vou trazer-te o ramo mais belo do mundo, mas a sua beleza será pálida em comparação com a tua. Open Subtitles حسناً، سأقطع لكِ أجمل باقة ورد في العالم ولكن سيكون جمالها شاحبهاً أمام جمالكِ
    Podem governar o mundo mas nao conseguem escolher uma gravata. Open Subtitles يستطيعون إدارة العالم... ولكن لا يستطيعون إنتقاء رابطة عنق.
    Durante um bocado, parece o fim do mundo, mas... Open Subtitles لفترة الأمر يبدو لك كنهاية العالم ولكن الصورة الأكبر
    Mas lembra-te o meu pai pode tentar governar o mundo mas o teu herdará a Terra. Open Subtitles ولكن تذكر قد يحاول أبي أن يحكم العالم ولكن أبيك سيرث الأرض
    Mrs. Kent, há muitas coisas que são possíveis neste mundo mas haverá homens em Marte, antes de eu e o Clark irmos ao baile juntos. Open Subtitles سيدة كينت أمور كثيرة ممكنه في هذا العالم ولكن البشر سيبلغون المريخ قبل ذهابي وكلارك معاً لحفل تخرج
    Estava destinado a casar com a mais bela mulher do mundo mas ainda ninguém a tinha visto. Open Subtitles وكان يُعتقد أن الهندي زوجاً لأجمل زوجة في العالم ولكن لم يكن أحد قد رآها بعد
    Eu percebo que queiras criar uma ligação entre os 4400 e o resto do mundo, mas, Shawn, os eventos estão a mover-se para além disso. Open Subtitles انا متفهم انك تريد بناء جسر بين النواحى الايجابيه وباقى العالم ولكن شون انا اخبرك
    Ele diz que está aqui para curar o mundo, mas o que ele está a fazer ameaça destruir tudo, é por isso que eu não tenho outra escolha senão continuar a minha campanha, para continuar a ser a voz Open Subtitles هو يقول انه هنا ليعالج العالم ولكن ما هو يفعل يهدد بان يطيح كل شىء على حده الذى يعنى انه ليس عندى خيار
    Temos uma teia tecida, você e eu, agarrada a este mundo mas um mundo separado da nossa invenção. Open Subtitles لقد عشنا عالمنا الخاص انا وانت ارتبطنا بهذا العالم ولكن بعالم مختلف من ابتكارنا
    Já tive muitas aventuras grandiosas neste mundo, mas nada diminuiu esse anseio. Open Subtitles حظيت بالعديد من المغامرات في هذا العالم ولكن لا شيء يضاهي تلك الرحلة
    As crianças julgam ter todo o tempo do mundo, mas não tarda, quem o vai ter sou eu. Dá-me o colar. Open Subtitles انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه
    E sabes que eu não perdia isso por nada deste mundo, mas... Open Subtitles و انت تعرفين ان لن افتوت العرض لاي شيء في العالم ولكن
    Eu sei que é a coisa mais rude do mundo, mas há alguma oportunidade de eu te encontrar lá? Open Subtitles أعرف ان هذا أوقح شئ فى العالم, ولكن هل هناك أى فرصة لكى أقابلك هناك?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد