ويكيبيديا

    "العامّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • públicas
        
    • Geral
        
    • públicos
        
    • comum
        
    • Procuradora
        
    • Procurador
        
    • O público
        
    • pública
        
    • Muggle
        
    • do público
        
    ...municipalidades e entidades públicas de diferentes pontos do território nacional. Open Subtitles البلديّات و المرافق العامّة واقع في كلّ أنحاء البلاد
    E ela é das relações públicas, e as raparigas RP adoram planear eventos até ao último detalhe. Open Subtitles وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل
    Trata-se da nossa saúde Geral e de bem-estar. TED كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.
    - É ele. Corresponde à descrição Geral. Open Subtitles أعني ، أنّه يناسب الصورة الملائمة العامّة
    Como podemos criar melhor coesão social em edifícios públicos e espaços cívicos, e porque é isso importante? TED كيف يمكننا أن نخلق ترابط اجتماعي أفضل في الأبنية العامّة و مساحات للمواطنين، و لماذا تعد ضروريّة؟
    A criação de um teatro novo, vivo, que retrate e se destine ao homem comum. Open Subtitles خلق مسرح جديد يضج بالحياة، من وإلى وعن العامّة.
    Eu falei com a Procuradora, e contratei um advogado. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا.
    O Procurador Stephen Heymann está longe dos olhares do público desde a prisão de Aaron Swartz... Open Subtitles ‫كان المدّعي ستيف هيمَن متواريًا عن أنظار العامّة منذ القبض على هارون شوارتز
    D.C., Virginia, Maryland... - Não há registros dele em escolas públicas.Quer mais... Open Subtitles ليس هناك سجل منه سيكون لديه أبدا بشهادة المدرسة العامّة قبل ذلك
    Se banirmos os arcos e flechas nas escolas públicas, quem protegerá as nossas crianças dos alces. Open Subtitles إذا حظرنا سلاح القوس و النشاب في مدارسنا العامّة من سوف يحمي أطفالنا من هجوم الأيائل ؟
    Parece que o típico viajante ignora homens que gemem em casas-de-banho públicas. Open Subtitles أعتقد أنّ مسافركِ العاديّ يميل إلى تجنّب الرجال الذين يئنون في الحمّامات العامّة
    Parece que vocês, relações públicas, têm as melhores relações públicas. Open Subtitles أظنّ بان رجال العلاقات العامّة الخاصّة بك لديهم أفضل علاقات
    Assim identificamos os detidos, controlando-lhes regularmente as análises e a saúde dum modo Geral. Open Subtitles لكي يمكننا أن نتعقّب أولئك المحجوزين للتأكيد نحن نراهم كثيرا نراقب مختبراتهم نتائج الإختبار وصحتهم العامّة
    Os valores dão uma ideia Geral, mas a rotina vai ao pormenor. Open Subtitles قد تعطيك القيم تلك الصورةَ العامّة لكنّ الوقت مع الشريك يزوّدك بالتفاصيل
    Preciso de outro assistente em Cirurgia Geral. Open Subtitles أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة
    Sabes como gosto de ficar em cima de balcões em lugares públicos. Open Subtitles تعرفين كم أحبّ الوقوف على المنصات في الأماكن العامّة
    Registos públicos mostram que o edíficio têm 1,800 metros quadrados. Open Subtitles تشير السجلاّت العامّة أنّ البناية تقع على 1,800 متر مربّع
    Pontos de verificação foram montados... ..em prédios públicos, aeroportos, estádios e outros eventos desportivos. Open Subtitles نقاط التفتيش توضع دائما علي البنايات العامّة والمطارات والأحداث الرياضية
    O teu querido homem comum pode casar por amor. Open Subtitles أحبائك العامّة يمكنهم الزواج بداعي الحب.
    A xerife entregou o acordo à Procuradora. Open Subtitles لقد ذهبت المأمورة بالصفقة للمدعيّةِ العامّة.
    Então, pode haver algo na teoria do Gabinete do Procurador. Open Subtitles مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة.
    Envolver O público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. TED دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا.
    A arquitetura pública não é tão bem sucedida se for imposta pelas autoridades. TED معمار الأبنية العامّة ليس ناجحًا بهذا القدر إذا كان من أعلى لأسفل.
    Não tenho margem para erros no que toca à segurança do público. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ بالنسبة لي حينما يتعلق الأمر بسلامة العامّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد