...municipalidades e entidades públicas de diferentes pontos do território nacional. | Open Subtitles | البلديّات و المرافق العامّة واقع في كلّ أنحاء البلاد |
E ela é das relações públicas, e as raparigas RP adoram planear eventos até ao último detalhe. | Open Subtitles | وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل |
Trata-se da nossa saúde Geral e de bem-estar. | TED | كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا. |
- É ele. Corresponde à descrição Geral. | Open Subtitles | أعني ، أنّه يناسب الصورة الملائمة العامّة |
Como podemos criar melhor coesão social em edifícios públicos e espaços cívicos, e porque é isso importante? | TED | كيف يمكننا أن نخلق ترابط اجتماعي أفضل في الأبنية العامّة و مساحات للمواطنين، و لماذا تعد ضروريّة؟ |
A criação de um teatro novo, vivo, que retrate e se destine ao homem comum. | Open Subtitles | خلق مسرح جديد يضج بالحياة، من وإلى وعن العامّة. |
Eu falei com a Procuradora, e contratei um advogado. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا. |
O Procurador Stephen Heymann está longe dos olhares do público desde a prisão de Aaron Swartz... | Open Subtitles | كان المدّعي ستيف هيمَن متواريًا عن أنظار العامّة منذ القبض على هارون شوارتز |
D.C., Virginia, Maryland... - Não há registros dele em escolas públicas.Quer mais... | Open Subtitles | ليس هناك سجل منه سيكون لديه أبدا بشهادة المدرسة العامّة قبل ذلك |
Se banirmos os arcos e flechas nas escolas públicas, quem protegerá as nossas crianças dos alces. | Open Subtitles | إذا حظرنا سلاح القوس و النشاب في مدارسنا العامّة من سوف يحمي أطفالنا من هجوم الأيائل ؟ |
Parece que o típico viajante ignora homens que gemem em casas-de-banho públicas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ مسافركِ العاديّ يميل إلى تجنّب الرجال الذين يئنون في الحمّامات العامّة |
Parece que vocês, relações públicas, têm as melhores relações públicas. | Open Subtitles | أظنّ بان رجال العلاقات العامّة الخاصّة بك لديهم أفضل علاقات |
Assim identificamos os detidos, controlando-lhes regularmente as análises e a saúde dum modo Geral. | Open Subtitles | لكي يمكننا أن نتعقّب أولئك المحجوزين للتأكيد نحن نراهم كثيرا نراقب مختبراتهم نتائج الإختبار وصحتهم العامّة |
Os valores dão uma ideia Geral, mas a rotina vai ao pormenor. | Open Subtitles | قد تعطيك القيم تلك الصورةَ العامّة لكنّ الوقت مع الشريك يزوّدك بالتفاصيل |
Preciso de outro assistente em Cirurgia Geral. | Open Subtitles | أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة |
Sabes como gosto de ficar em cima de balcões em lugares públicos. | Open Subtitles | تعرفين كم أحبّ الوقوف على المنصات في الأماكن العامّة |
Registos públicos mostram que o edíficio têm 1,800 metros quadrados. | Open Subtitles | تشير السجلاّت العامّة أنّ البناية تقع على 1,800 متر مربّع |
Pontos de verificação foram montados... ..em prédios públicos, aeroportos, estádios e outros eventos desportivos. | Open Subtitles | نقاط التفتيش توضع دائما علي البنايات العامّة والمطارات والأحداث الرياضية |
O teu querido homem comum pode casar por amor. | Open Subtitles | أحبائك العامّة يمكنهم الزواج بداعي الحب. |
A xerife entregou o acordo à Procuradora. | Open Subtitles | لقد ذهبت المأمورة بالصفقة للمدعيّةِ العامّة. |
Então, pode haver algo na teoria do Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة. |
Envolver O público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. | TED | دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا. |
A arquitetura pública não é tão bem sucedida se for imposta pelas autoridades. | TED | معمار الأبنية العامّة ليس ناجحًا بهذا القدر إذا كان من أعلى لأسفل. |
Não tenho margem para erros no que toca à segurança do público. | Open Subtitles | لا يوجد مجال للخطأ بالنسبة لي حينما يتعلق الأمر بسلامة العامّة |