ويكيبيديا

    "العباءة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • capa
        
    • túnica
        
    • Poncho
        
    • manto
        
    • roupão
        
    • capuz
        
    • vestido
        
    Sim, mas aposto que no inverno essa capa faz jeito. Open Subtitles نعم, ولكنك ستسعد كثيراً بامتلاكك هذه العباءة في الشتاء
    Pendure a capa por um dia antes que se mate. Open Subtitles تخلى عن العباءة ليوم واحد قبل أن تقتل نفسك
    Dê um zoom aí para ver quem está nessa capa. Open Subtitles لو قمنا بتقريب الصورة هنا، قد نتمكن من رؤية الذي يرتدي العباءة
    Chamai os guardas para que achem a túnica que lhe trará a vida eterna. Open Subtitles هو يدعو إلى حراسه لإيجاده العباءة لجلبه حياة أبدية.
    É um cargo de eleição. O Poncho não manda nada. Open Subtitles إنها وضعية إنتخابية صاحب العباءة له صفر من الأصوات،حسنا
    De tentar tirar o manto envenenado ao teu pai. Open Subtitles بسبب محاولتي سحب العباءة المسمّمة من على أبيك.
    Este roupão e a pessoa que o usava... valem mais do que cem pessoas que não as apreciavam. Open Subtitles هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    A capa tem de se recolher e libertar-te para usares um método de luta que integre a própria capa. Open Subtitles لابد وأن تسحب العباءة، فكر بشأن قتال يتضمن شكل من أشكال قتال العباءة..
    Então não fazes ideia nenhuma de onde está essa capa. Open Subtitles إذن.. ليس لديك أدنى فكرة عمن يملك العباءة
    Mas quando percebi o que a capa fez sobressair nele tirei-lha. Open Subtitles ولكن حينما رأيت ما أحدثته العباءة به.. استعدتها..
    Dá-me a capa e salva a tua alma. A minha já está perdida. Open Subtitles لذا امنحني العباءة وانقذ روحك، فقد ضاعت روحي بالفعل
    Como encontramos o senhor capa se não conhecemos sua identidade secreta? Open Subtitles كيف سوف نجد السيد العباءة إذا كنا لا نعرف شخصيته الحقيقية؟
    Segundo Fleming o misterioso Orwell se comunica com O capa. Open Subtitles ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة
    Mas ainda posso te ver, senhor capa. Open Subtitles أنا لا زلت استطيع أن اراك يا سيد العباءة
    Vou gravar O capa na próxima vez que ele pasar por aquí. Open Subtitles سوف استطيع ان اصور العباءة على الفيديو في المرة القادمة التي يتوقف هنا
    Não se preocupe, senhor capa, seu segredo estará a salvo conosco. Open Subtitles لا تقلق يا سيد العباءة سرك سوف يكون في أمان معنا
    Estavam atrás de Vincent Faraday ou do capa? Open Subtitles هل تعتقد هل هم خلف فينس فرادي أو العباءة
    A túnica que Jesus da Nazaré usou a caminho da cruz. Open Subtitles العباءة التى لبس المسيح من الناصرة إلى الصليب.
    Porque quero que meu professor seja o primeiro a ver-me... vestindo esta túnica negra. Open Subtitles لأن أريدُ معلّمَي أن يَكُونَ أول واحد يراني إلبس هذه العباءة السوداء
    A túnica já não está em Roma, senhor. Open Subtitles إن العباءة لم تعد فى روما، مولى.
    Agora tenho de acertar na areia para não enfurecer o Poncho. Open Subtitles جيد ،الآن سأملأ عربتي بالرمل حتى لا يتقيء صاحب العباءة على حذائه
    A figura no capuz mata-me enquanto eu protejo todos. Mas, não, tu não estás lá. Open Subtitles الكيان تحت العباءة يقتلني بينما أحاول حماية الجميع لكنّك لست حاضرة
    Elaine, não era preciso ter vestido a bata. Open Subtitles إلين، لم يكن ضرورياً أن ترتدي العباءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد