Sim, mas aposto que no inverno essa capa faz jeito. | Open Subtitles | نعم, ولكنك ستسعد كثيراً بامتلاكك هذه العباءة في الشتاء |
Pendure a capa por um dia antes que se mate. | Open Subtitles | تخلى عن العباءة ليوم واحد قبل أن تقتل نفسك |
Dê um zoom aí para ver quem está nessa capa. | Open Subtitles | لو قمنا بتقريب الصورة هنا، قد نتمكن من رؤية الذي يرتدي العباءة |
Chamai os guardas para que achem a túnica que lhe trará a vida eterna. | Open Subtitles | هو يدعو إلى حراسه لإيجاده العباءة لجلبه حياة أبدية. |
É um cargo de eleição. O Poncho não manda nada. | Open Subtitles | إنها وضعية إنتخابية صاحب العباءة له صفر من الأصوات،حسنا |
De tentar tirar o manto envenenado ao teu pai. | Open Subtitles | بسبب محاولتي سحب العباءة المسمّمة من على أبيك. |
Este roupão e a pessoa que o usava... valem mais do que cem pessoas que não as apreciavam. | Open Subtitles | هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها |
A capa tem de se recolher e libertar-te para usares um método de luta que integre a própria capa. | Open Subtitles | لابد وأن تسحب العباءة، فكر بشأن قتال يتضمن شكل من أشكال قتال العباءة.. |
Então não fazes ideia nenhuma de onde está essa capa. | Open Subtitles | إذن.. ليس لديك أدنى فكرة عمن يملك العباءة |
Mas quando percebi o que a capa fez sobressair nele tirei-lha. | Open Subtitles | ولكن حينما رأيت ما أحدثته العباءة به.. استعدتها.. |
Dá-me a capa e salva a tua alma. A minha já está perdida. | Open Subtitles | لذا امنحني العباءة وانقذ روحك، فقد ضاعت روحي بالفعل |
Como encontramos o senhor capa se não conhecemos sua identidade secreta? | Open Subtitles | كيف سوف نجد السيد العباءة إذا كنا لا نعرف شخصيته الحقيقية؟ |
Segundo Fleming o misterioso Orwell se comunica com O capa. | Open Subtitles | ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة |
Mas ainda posso te ver, senhor capa. | Open Subtitles | أنا لا زلت استطيع أن اراك يا سيد العباءة |
Vou gravar O capa na próxima vez que ele pasar por aquí. | Open Subtitles | سوف استطيع ان اصور العباءة على الفيديو في المرة القادمة التي يتوقف هنا |
Não se preocupe, senhor capa, seu segredo estará a salvo conosco. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيد العباءة سرك سوف يكون في أمان معنا |
Estavam atrás de Vincent Faraday ou do capa? | Open Subtitles | هل تعتقد هل هم خلف فينس فرادي أو العباءة |
A túnica que Jesus da Nazaré usou a caminho da cruz. | Open Subtitles | العباءة التى لبس المسيح من الناصرة إلى الصليب. |
Porque quero que meu professor seja o primeiro a ver-me... vestindo esta túnica negra. | Open Subtitles | لأن أريدُ معلّمَي أن يَكُونَ أول واحد يراني إلبس هذه العباءة السوداء |
A túnica já não está em Roma, senhor. | Open Subtitles | إن العباءة لم تعد فى روما، مولى. |
Agora tenho de acertar na areia para não enfurecer o Poncho. | Open Subtitles | جيد ،الآن سأملأ عربتي بالرمل حتى لا يتقيء صاحب العباءة على حذائه |
A figura no capuz mata-me enquanto eu protejo todos. Mas, não, tu não estás lá. | Open Subtitles | الكيان تحت العباءة يقتلني بينما أحاول حماية الجميع لكنّك لست حاضرة |
Elaine, não era preciso ter vestido a bata. | Open Subtitles | إلين، لم يكن ضرورياً أن ترتدي العباءة. |