Eu e a minha esposa cuidamos desse rapaz durante dez anos sem receber um tusto da sua parte, a não ser ameaças do pulha do velho louco que acabastes de enterrar. | Open Subtitles | أنا وزوجتي إعتنينا بهذا الصبي لعشرة سنوات بدون أي قرش واحد منك ولا شئ سوي التهديدات من هذا النذل العجوز المجنون الذي قمت بدفنه |
velho louco, quase cortou meu pescoço! | Open Subtitles | هذا العجوز المجنون كاد أن يقطع عنقى! |
Paititi. Esse velho louco encontrou Paititi. | Open Subtitles | -بايتيتي), ذلك العجوز المجنون وجد (بايتيتي) ) |
Mas, mãe, aquele velho maluco. O do sabre. | Open Subtitles | لكن، ماما، ذلك الرجل العجوز المجنون الواحد الذي معه سيف قاطع |
Sim, lembra-me de nunca andar de carro contigo, velho maluco. | Open Subtitles | نعم ، ذكرني ألا أقود معك أيها العجوز المجنون الوغد |
Aposto contigo que o velho maluco a tem. | Open Subtitles | أراهنك أن الرجل العجوز المجنون تمكن منها |
Que tens aqui, velhote? | Open Subtitles | ما الذي أحضرته أيها العجوز المجنون ؟ |
Põem-te a andar, velho louco. | Open Subtitles | -إرحل أيها العجوز المجنون ! |
O anúncio mostrou um velho maluco dizendo que extraterrestres o arrancaram da banheira. | Open Subtitles | الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون يدعي ان الفضائيين ضربوه من حوض استحمامه |
Merda. Que velho maluco. | Open Subtitles | اللعنه على العجوز المجنون |
E então, alguém se lembrou do velho maluco Fritz Zwicky, e da desconhecida fonte de gravidade nos aglomerados de galáxias a que ele chamou "matéria escura", em 1933. | Open Subtitles | و حينها تذكر أحدهم العجوز المجنون "فريد زويكي" و مصدر الجاذبية المجهول في مجموعات المجرات و التي أطلق عليها المادة المُظلمة |
O velho ainda conduz o carro funerário. | Open Subtitles | العجوز المجنون الذي يقود عربة دفن الموتى |
Quem, aquele velhote maluco que fala com as suas galinhas? | Open Subtitles | ماذا! العجوز المجنون الذي يتحدث الي الدجاج؟ |