ويكيبيديا

    "العدالةِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • justiça
        
    • judicial
        
    Mas também faz parte do sistema de justiça criminal. Open Subtitles حَسناً، هو يُبْنَى أيضاً إلى نظامِ العدالةِ الإجراميِ.
    Não me parece que eles concordem com a sua ideia de justiça. Open Subtitles هم لا يُوافقونَ علي فكرتَكَ عنْ العدالةِ
    Reis tentaram comprar os seus serviços, mas ele jurou lealdade apenas à justiça. Open Subtitles ملوك حاولوا شِراء قوتة ، لَكنَّه أقسمَ ولاءة فقط إلى العدالةِ.
    Os teus grandes discursos sobre a justiça. Open Subtitles كُلّ حجج إغلاقكِ، كُلّ كلامكَ الكبير حول العدالةِ.
    No sistema judicial criminal, os crimes sexuais são considerados particularmente hediondos. Open Subtitles ' في نظامِ العدالةِ الإجراميِ، ' أسندَ المخالفاتَ جنسياً يَعتبرُ شنيع خصوصاً.
    É bom que eu receba justiça! Open Subtitles أنا من الأفضل أن أَكُونَ أَحْصلُ على العدالةِ هنا، يُخبرُك ذلك.
    Eu rezo para que a polícia traga o cruel assassino perante a justiça. Open Subtitles أَصلّيبأنّالشرطةِيُمْكِنُأَنْ تَجْلبَ قاتلها الشرير إلى العدالةِ.
    Espero que tenha um motivo, você está querendo obstruir a justiça. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك عِنْدَكَ سببُ، أَو أنت نَظْر إلى إعاقةِ العدالةِ. فقط سَكتَ.
    Pelo menos não no conceito de justiça que um pai ensina a um filho. Open Subtitles على الأقل لَيسَ في مفهومِ العدالةِ هدا أبّ يُعلّمُ إبن.
    Assim, foi condenado por obstrução à justiça, e, conspiração por fraude à instituição. Open Subtitles لذا هو كَانَ مُدَانَ مِنْ عَرْقَلَة العدالةِ بالإضافة، مؤامرة لإرتِكاب الإحتيالِ.
    Eu acabei de sentir uma brisa, Sr. Valentine, e essa brisa está a soprar directamente para a justiça. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ نسيم، السّيد فالانتاين، بالإضافة، ذلك النسيمِ يَنْفخُ مباشرة نحو العدالةِ.
    É claro que esses relatórios nem sempre servem para que se faça justiça. Open Subtitles بالطبع، تلك التقاريرِ لا تَنتهي دائماً في العدالةِ أَنْ تُخْدَمَ.
    - Todos no hospital foram ameaçados com despedimento e acusações de obstrução à justiça se disserem uma palavra sobre isto. Open Subtitles ُهدّدَ بالطردِ وإعاقة تهمِ العدالةِ اذا تفوه باي كلمة , هل هذا واضح ؟
    e que não vai largar este caso até que a justiça seja feita. Open Subtitles وأَنَّ هذه الحالةِ سَتٌتابعُ حتى العدالةِ تُحقًق
    Alguém para acenar quando fala sobre justiça. Open Subtitles شخص ما سيُوافق حينما يَتحدّثُ عن العدالةِ.
    Muitas pessoas chamariam isso de justiça. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَتّصلونَ تلك العدالةِ.
    Bem, acho que vou fazer Direito para lutar pela justiça. Open Subtitles َسناً، أَعتقد أنني سأذهب ألي كلية الحقوق للكفاح من أجل العدالةِ
    Mas agora a nossa missão é encontrar provas que levem os assassinos à justiça. Open Subtitles العثورَ على دليلٍ من شأنِهِ تطبيقُ العدالةِ في المسؤولين عن هذا
    Dado o seu deformado sentido de justiça, ele pode ver-se a si próprio como um protector destas mulheres. Open Subtitles نظراً لِحِسِ العدالةِ المُشَوَهِ لديهِ، قد يرى نفسهُ حامياً لهؤلاءِ النساءِ.
    "... foge do fbi há mais de um ano, segundo o Ministério da justiça." Open Subtitles ." أنه يَهْربُ مِنْ إف بي إي في السّنة , بجانب تعاقب مِنْ مكتبِ العدالةِ "
    No sistema judicial criminal, os crimes sexuais são considerados particularmente hediondos. Open Subtitles ' في نظامِ العدالةِ الإجراميِ، ' أسندَ المخالفاتَ جنسياً يَعتبرُ شنيع خصوصاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد