Ligou para este número três vezes na última semana e tal. | Open Subtitles | دَعتْ ذلك العددِ ثلاث مراتَ في حدود الإسبوع الأخيرة. |
Isso é quase dez vezes o número de árvores que crescem na Grã-Bretanha e a sede por luz despoleta uma corrida por um lugar ao sol. | Open Subtitles | تقريباً عشْرة اضعاف العددِ الذي يَنْمو في بريطانيا والتعطش للضوء يطلق سباقا للحصول على مكان في الشمس |
Existem apenas 40 leopardos da Sibéria vivos na natureza e esse número continua caindo. | Open Subtitles | هناك أربعون من نمور الاميور فقط متبقة في هذه البريةِ وذلك العددِ ما زالَ يفي تناقص. |
Acrescente alguns zeros a esse número... e contacte a nossa secção militar. | Open Subtitles | أضفْ بضعة أصفار حتى نهاية ذلك العددِ... .. وإتّصلُبقسمِناالعسكريِ.. |
Mas estamos muito esgotados, tanto em número como em espírito. | Open Subtitles | لكننا نفتقد فى كلا العددِ وفي الروحِ. |
-e mande pra esse número imediatamente. | Open Subtitles | -A, 7 - ثمّ يُرسلُه بالفاكس إلى هذا العددِ فوراً. |
Tudo isso leva-me à regra número três: | Open Subtitles | كُلّ الذي yapping يَقُودُني لحُكْم العددِ ثلاثة - |
Esse número me perseguiu de casa adotiva à casa adotiva... | Open Subtitles | ذلك العددِ تابعَني مِنْ البيتِ المتبّنيِ. يَتزوّجُ متبّنيَ... |
Quando é requisitado um livro, é apontado o nome do recluso, o número do livro e a data de saída. | Open Subtitles | عندما a كتاب ذو مربعات خارج، a وصي wres أسفل اسم النزيلَ، حَجْز العددِ والتأريخِ. |
- É este número, esse maldito número. | Open Subtitles | - وهذا العددِ، ذلك العددِ المَلْعُونِ. |
Fale-me do número. | Open Subtitles | تكلّمْ معي حول العددِ. |
Esse maldito número! | Open Subtitles | ذلك العددِ المَلْعُونِ! |
Novamente, aquele número... | Open Subtitles | ثانيةً، ذلك العددِ... |
Esse número é de um desconhecido. | Open Subtitles | ذلك العددِ a ظبية جون. |
Acerca do número 17? | Open Subtitles | حول العددِ 17؟ |