ويكيبيديا

    "العديد من الأمور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitas coisas
        
    • muita coisa
        
    • tantas coisas
        
    • um monte de coisas
        
    • muito que fazer
        
    muitas coisas fabulosas na vida que não incluem um bebé. Open Subtitles هناك العديد من الأمور الرائعه بالحياة التي لا تشمل طفلاً
    E deves... Deves rec-- temos, temos muitas coisas para falar. Open Subtitles حرى بك ذلك، فلدينا العديد من الأمور الهامّة لنناقشها.
    Vi muitas coisas estranhas desde que me juntei aos dois, e fiz um monte de coisas estranhas. Open Subtitles رأيتِ العديد من الأمور الغريبة منذ أن التقيت بكما وقمت بالعديد من الأمور الغريبة أيضاً
    Resolvemos bem muita coisa que a vossa sociedade nunca resolveu. Open Subtitles كانت لدينا العديد من الأمور العصية التي لم يحلها مجتمعكم قط
    tantas coisas para fazer, é tão refrescante. TED هناك العديد من الأمور للقيام بها، أمور جديدة كليا.
    Tive de reaprender o básico para um monte de coisas. Open Subtitles لقد اعدت تعلم الأساسيات من أجل العديد من الأمور
    Agora, acho que há muitas coisas que podemos controlar — algumas não podemos. TED أعتقدُ أنه يوجد العديد من الأمور التي نستطيع السيطرة عليها، ولا نستطيع على بعضها.
    Com um par de pistas, provavelmente, conseguia descobrir muitas coisas sobre a maioria de vocês que não gostariam que descobrisse. TED بدءا من بعض الأدلة، أستطيع على الأرجح أن أكتشف العديد من الأمور التي قد لا يريد معظمكم أن أعلم بشأنها.
    muitas coisas importantes. Obviamente será em torno da plataforma móvel. TED العديد من الأمور الهامة. خاصة حول الجوال.
    muitas coisas não mudaram muito. TED ولم تتغيّر العديد من الأمور بدرجة كبيرة.
    Envelhecimento: o problema é enorme. 300 000 ancas partidas por ano. Mas as soluções são extraordinárias e incluem muitas coisas diferentes. TED مرة أخرى : المشكل كبير. 300.000 كسر على مستوى الورك كل سنة. و لكن الحلول رائعة، و تشتمل على العديد من الأمور.
    Posso falar com autoridade em muitas coisas, mas não sobre a Casa Branca. Open Subtitles أستطيع الحديث بسلطة في العديد من الأمور, و لكن ليس بخصوص البيت الأبيض.
    Miúdo, há muitas coisas boas à tua espera. Open Subtitles ما زال هنالك العديد من الأمور التي تنتظرك لتنجزها
    Eras bom a fazer muitas coisas. Eu tive de optar. Open Subtitles لكنك كنت ماهراً في العديد من الأمور وكان لا بدّ أن أختار
    Essa é uma das muitas coisas que nós nunca discutiremos. Open Subtitles لماذا انتهى زواجك ؟ هذا أحد العديد من الأمور التي لن أناقشها معكن
    Bem, não tão cedo, nós... ainda temos muitas coisas que queremos fazer antes. Open Subtitles ليس في القريب العاجل ما زال لدينا العديد من الأمور التي نريد إنهاءها
    Lana, aprendi a lidar com muita coisa, neste casamento mas isso foi por saber que eu era a prioridade do Henry. Open Subtitles لانا لقد أستطعت التعامل مع العديد من الأمور أثناء هذا الزواج لكن هذا لأنني كنت خلالها أعرف أنني على رأس إهتمامات هنري
    Nós divertíamo-nos muito. Ela ensinou-me muita coisa. Open Subtitles كنا نمرح سوياً فهي علمتني العديد من الأمور
    Se soubesse mais, dizia-te, mas há tantas coisas que ainda não consegui perceber. Open Subtitles إذا عرفت أكثر، سأخبرك لكن هناك العديد من الأمور التي لم أفهمها حتى الآن
    Mas há tantas coisas que queria que fizéssemos juntos. Open Subtitles لكن هناك العديد من الأمور التي اريد ان نفعلها معا.
    Tenho muito que fazer. Open Subtitles ـ لدي العديد من الأمور المتعلقة، إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد