Eu sei. O que é interessante nisto é que muitos estudantes são inteligentes e conseguem-no. | TED | والمثير للاهتمام بخصوص ذلك أن العديد من الطلاب أذكياء ويستطيعون أداء ذلك. |
Isto está em flagrante contraste com a experiência de muitos estudantes nas escolas onde o professor dá a lição e os estudantes tomam notas e decoram-nas. | TED | وهذا يتناقض تماماً مع تجربة العديد من الطلاب في المدرسة، حيث يحاضر الأساتذة ويدوّن الطلاب الأشياء ويحفظونها. |
muitos estudantes e elites consideravam que os seus planos económicos iriam alienar Burquina Faso dos seus pares capitalistas. | TED | آمن العديد من الطلاب والنخبويين بأن خططه الاقتصادية قد تستبعد بوركينا فاسو عن رفاقها الرأسماليين. |
Porque muitos alunos estão aborrecidos na aula. | TED | وذلك لإن العديد من الطلاب يشعرون بالملل في الفصل. |
muitos alunos, no ensino básico e nas universidades, não querem sentar-se ali e ouvir alguém falar. | TED | العديد من الطلاب في مراحل التعليم العام وفي الجامعات، لا يرغبون فقط بالجلوس والاستماع الى شخص ما يتحدث. |
Esta confusão pode tornar muitos estudantes avessos às aulas de biologia sobre o coração, achando que o assunto é intimidador e cheio de nomes e diagramas complicados. | TED | هذا الخلط يجعل العديد من الطلاب يحذر من القلب في حصص الأحياء، معتقدين أنه يشير إلى مادة مخيفة مليئة بالأسماء والمخططات المعقدة. |
Ao longo dos anos passaram por mim muitos alunos ambiciosos, mas a Tracy Flick era um caso especial. | Open Subtitles | ( ترايسي فليك ) ( ترايسي فليك ) ... لقد رأيت العديد من الطلاب الطموحين |
Foi um dos muitos alunos dos quais cuidei... na "Lightford Academy". | Open Subtitles | كان واحدا من العديد من الطلاب نظرت بعد خلال فترة وجودي في (أكاديمية لايتفورد) . |