ويكيبيديا

    "العديد مِنْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitos
        
    • muitas
        
    • muita
        
    Eu tenho muitos pacientes aqui e muitos são invalidos. Open Subtitles عِنْدي العديد مِنْ المرضى هنا والعديد مِنْ العاجزين.
    Existem muitos actores sem trabalho na tua agência, não é? Open Subtitles هناك العديد مِنْ الممثلين العاطلينِ في نفس الوكالةِ، صحيح؟
    A minha família tem muitos clubes nocturnos na Europa. Open Subtitles عائلتي تَمتلكُ .العديد مِنْ النوادي الليلية في أوروبا
    Depois de termos escrito muitas cartas conseguimos arranjar a electricidade Open Subtitles ثمّ بعد كتابة العديد مِنْ الرسائلِ رتّبنَا دخول الكهرباء
    Com licença, mas eu amei muitas raparigas e muitas raparigas amaram-me. Open Subtitles أعذرْني، لَكنِّي أحببتُ العديد مِنْ البناتِ والعديد مِنْ البناتِ أحببتَني.
    Sim, tem muito talento, mas o talento adopta muitas formas. Open Subtitles أوه، نعم، هو موهوبُ جداً. لكن الموهبةَ تَجيءُ في العديد مِنْ الأشكالِ.
    Mas terá de superar muitos perigos, tanto de amigos como de inimigos. Open Subtitles لَكنَّه يُواجهُ العديد مِنْ التهديداتِ مِنْ الصديقِ والخصمِ على حدّ سواء.
    muitos dos meus homens morreram e outros abandonaram-me Open Subtitles العديد مِنْ رجالِي قُتِلَوا والعديد مِنْ الآخرين تَركوني.
    Necessito muito de ser amada por muitos homens, muitas vezes. Open Subtitles عِنْدي حاجةُ حادّةُ لكي يُحبََّ مِن قِبل العديد مِنْ الرجالِ العديد مِنْ الأوقاتِ.
    Um para receber os muitos amigos que fez na cidade... e outro para dormir... se a sua consciência o deixar. Open Subtitles واحد للتَسْلِية العديد مِنْ أصدقائِكَ الجدّدِ في البلدةِ وواحد للنوم إذا يَتْركُك ضميرَكَ يَنَامُ
    Tenho uma opinião partilhada por muitos. Open Subtitles عِنْدي وجهة نظر وهو يَتكلّمُ مع العديد مِنْ الناسِ هنا.
    Stu, há muitos rumores sobre este combate. Open Subtitles ستو، هناك العديد مِنْ الإشاعاتِ حول هذا القتال.
    Temos muitos recrutas novos fantásticos que moldaremos à minha própria imagem. Open Subtitles عِنْدَنا العديد مِنْ المُجنَّدين الجدّدِ الرائعينِ و الذين سَنَصْوغهم في صورتِي الخاصةِ.
    Usou muitos palavrões para descrever a nossa academia. Open Subtitles إستعملَ العديد مِنْ الكلماتِ السيئةِ لوَصْف أكاديميتِنا
    Vencemos muitas batalhas. Porquê retirarmo-nos agora? Open Subtitles رَبحنَا العديد مِنْ المعاركِ لماذا يَتراجعُ الآن؟
    Ele venceu muitas batalhas. Agora é um mero tutor. Open Subtitles رَبحَ العديد مِنْ المعاركِ الآن هو مجرّد ولي أمر
    Faço muitas coisas muito bem. Open Subtitles أنا أعْمَلُ العديد مِنْ الأشياءِ بمهارة جداً.
    Sei que ele é o dono de muitas coisas maravilhosas. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه يَمتلكُ العديد مِنْ الأشياءِ الجميلةِ.
    Ficaram lá muitas crianças. Open Subtitles العديد مِنْ الأطفال الآخرين ما زالوا هناك
    Há aqui muita gente excepcional, não esperem conhecê-los a todos. Open Subtitles يوجد هنا العديد مِنْ الرجالِ العظماءِ فلا حرج عليكم عدم مقابلة كُلّ شخصَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد