ويكيبيديا

    "العراق و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Iraque e
        
    Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. TED و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان.
    Sei que é um tiro no escuro porque estás no Iraque, e imaginei que ia para o voicemail. Open Subtitles أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية
    Ele faz, agora, um trabalho magnífico com veteranos regressados do Iraque e do Afeganistão. TED إنه يقوم حالياً بعملٍ مدهش مع الجنود العائدين من العراق و أفغانستان.
    Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. TED حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت.
    Recentemente perdemos os bancos genéticos de sementes no Iraque e no Afeganistão — podem imaginar porquê — TED فكوارث قد حصلت في السنين الأخيرة خسرنا فيها بنك الجينات بنك البذور في العراق و أفغانستان, تستطيع أن تخمن السبب
    Infelizmente a Pérsia Antiga está muito abaixo do nível da areia do Irão, Iraque e Síria. Open Subtitles لسوء الحظ فهذه الآثار الفارسيه تقع تحت عشرين قدما من الرمال فى ايران و العراق و سوريا
    O mesmo que têm feito no Iraque e em Nova Orleães. Open Subtitles نفس الشي الذي فعلوه في العراق و نيواورليانز
    Quero dizer, foi até ao Iraque e não sentiu nada. Open Subtitles أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ
    Foi treinado no Campo Pendleton, em seguida, foi enviado em várias viagens ao Iraque e ao Afeganistão. Open Subtitles "تلقى التدريب بمخيم "بندلتون بعد ذلك تم ارساله فى جولات عديدة في العراق و افغانستان
    Vimos isso no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles ترى هذا طوال الوقت فى العراق و افغانستان
    Para que parem de se questionar sobre que raio estamos a fazer no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles حتى يتوقفوا عن السؤال: مالفائدة من هذا, مالذي نفعله في العراق و افغانستان؟
    Em 2010, investiguei-o pessoalmente e libertei-o de uma tentativa de crime num protesto contra as guerras no Iraque e Afeganistão. Open Subtitles في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان
    No quarto ato, com a nossa arrogância, e o nosso crescente excesso de confiança, invadimos o Iraque e o Afeganistão. E no quinto ato, atolámo-nos numa confusão humilhante. TED وفي المستوى الرابع إرتقت غطرستنا وثقتنا المتزايدة التي دفعتنا لكي نجتاح العراق و أفغانستان وفي المستوى الخامس غرقنا في فوضى عارمة
    Pensam que estou envolvido nesta coisa do Iraque... e, com o pai fora, não posso provar que não estou, por isso preciso de vocês ou vou preso. Open Subtitles يظنون أنني متورط في موضوع "العراق" و لا يمكنني إثبات عكس هذا و أبي ليس موجوداً لذا أنا بحاجه لمساعدتكم أو سأذهب للسجن
    Iraque e Afeganistão. Open Subtitles واحدة ضد العراق .و واحدة ضد افغانستان
    Também diziam que os adoçantes artificiais eram seguros, que havia ADM no Iraque e que a Anna Nicole casou por amor. Open Subtitles و قالوا ايضا ان الكعك المحلي امن و هناك اسلحه دمار شامل في العراق و "انا نيكول" تزوجت من اجل الحب
    Fez várias missões no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles قامت بعدة جولات في "العراق" و أفغانستان"
    Voou em F-18's no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles طيار محترف. قاد طائرات "اف 18" في "العراق" و "أفغانستان".
    Sobreviveu a duas idas ao Iraque e Afeganistão. Open Subtitles نجى من جولتين في "العراق" و "أفغانستان".
    Eu servi o país no Iraque e Afeganistão. Open Subtitles لقد خدمت بلادي في العراق و أفغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد