ويكيبيديا

    "العرس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casamento
        
    • noiva
        
    • casamentos
        
    Assim que ela começou a falar sobre o casamento, assustei-me. Open Subtitles فبمجرد بدأتْ تتحدث عن حفلة العرس بدأت أشعر بالفزع
    " E de qualquer forma", acrescentei, "o casamento custou quase 95,000 libras." Open Subtitles وقلت له أن العرس كلف مبلغاً يقارب ال95000 ألف جنيه استرليني
    Sabias que o presente tradicional para sete anos de casamento é cobre? Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي ..
    De facto, quando havia um casamento no nosso bairro, todos nós pintava-mos as nossas casas para o casamento. TED فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس..
    E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    Eu voltarei para casa agora e depois irei para o casamento. Open Subtitles انا ذاهب الى فيلا يون كونج الان ثم الى حفلة العرس
    Houve alguns que acharam o casamento um pouco pobre. Open Subtitles كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء.
    Há meses que adia o casamento, por hoje ser o dia mais feliz do ano no almanaque. Open Subtitles ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي
    E o casamento era, como, uma semana fora, e estava preparando-se para viver sob o mesmo telhado que minhas crianças a tempo inteiro. Open Subtitles و العرس كان بعد أسبوع تقريباً و كان سيعيش في نفس المنزل مع أطفالي طوال الوقت
    Talvez possas compreender o que se passa, no casamento. Open Subtitles لربّما لن تصل إلى قاع هذا في العرس.
    Bem, agora se me permites tenho de ir ver os detalhes do meu casamento. Open Subtitles عفوا ، لابد أن أذهب لمراجعة بعض تجهيزات العرس
    - A sério! Querida... Tenho uma cara gorda no dia do meu casamento e tu... sabias! Open Subtitles لاأستطيع أن أبدوا في العرس ووجهي مثل الإجاصة
    Não sei o que vestir num casamento chique. Open Subtitles لا أعرف مالذي سأرتديه في حفلة العرس مالذي يهم ارتدي ما تريدينه
    No domingo, depois do casamento, vou para a colónia de férias. Open Subtitles ..حسنا، الأسبوع القادم بعد العرس سأذهب للتخييم
    Minhas crianças da noite, juntem-se e estemunhem o casamento de sangue. Open Subtitles يا أطفالي الليليين، تجمعوا واشهدوا العرس الدموي
    Se tu insistires em continuar a tua ligação com essas pessoas horríveis, a tua mãe e eu, não vamos ao casamento. Open Subtitles إذا أصرُّرت على البقاء مَع هؤلاء الناسِ الفظيعينِ، أمّكَ وأنا لَنْ نكُونَ في العرس.
    Se o casamento só é amanhã, porque é que não ficas connosco esta noite? Open Subtitles إذا كان العرس بالغد لم لا تجلسين معنا الليلة ؟
    Nunca escutou o velho ditado, Senhora, que um casamento tende a incentivar outro? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    O casamento não é o dia do casamento. Open Subtitles الزفاف ليس بيوم العرس أنا ووالدتك تزوجنا في الساحة الأمامية
    Vou passar por aquelas portas, só tenho de ter a certeza de que quando estiver com o Chefe, não estou a pensar no meu vestido de noiva. Open Subtitles أنا فقط احتاج لأتأكد انني عندما أقف أمام الرئيس لن أفكر بشأن فستان العرس
    Nos casamentos, as famílias das mulheres devem se fazer de difíceis. Open Subtitles في الأعراس عادةً، عائلة العروس يجب أن تحاول إعاقة العرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد