Com sorte, podemos devolver o trono à rainha escondida. | Open Subtitles | بالحظِّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ ملكتنا المختفية إلى العرشِ. |
Não, isto é o meu terrível plano para vos roubar o trono. | Open Subtitles | لا. هذه خطتي الشريرة للأستيلاء على العرشِ. |
' E muito auspicioso, fortalecer o trono, reduzindo o poder dos nobres. | Open Subtitles | محظوظُ جداً لتقوِية العرشِ قوة النبلاء يجب أن تقل |
Pois, e eu sou o 107º na linha de sucessão ao trono. | Open Subtitles | حسناً، ولكن تبيّن أنيّ في المرتبة 107 للوصول إلَى العرشِ. |
Define "de vez", porque falamos de um homem que cavalgou num porco pela sala do trono apenas em roupa interior. | Open Subtitles | عرف " تماماً" لان هذا رجلاً الذى يقود خنزيراً عبر غرفة العرشِ فى لا شىء ولكن أسف الأشياء. |
O Ministro Yin conspirou para usurpar o trono. | Open Subtitles | تآمرَ الوزيرُ ين لإغتِصاب العرشِ |
E o Grant, é o sucessor ao trono. Acalma-te. | Open Subtitles | وفتاك ،( جرانت ) ، هو المرشح التاليُ لأَخْذ العرشِ |
A verdadeira esposa do Rei, e mãe do herdeiro ao trono. | Open Subtitles | ... وأمّ الوريثِ إلى العرشِ. |
Então larga o trono! | Open Subtitles | ثمّ يَنْزلُ من العرشِ! |
O trono é meu! | Open Subtitles | هذا العرشِ لي! |