Sem mencionar que a tua obstrução foi o movimento feminista da década | Open Subtitles | ناهيك عن تلك العرقلة البرلمانية التي هي اللحظة النسوية من العقد |
Chamamos-lhe o síndroma do padrão feminino, disfunção coronária ou obstrução microvascular. | TED | الاعراض، للنموذج الأنثوي تسمى الخلل التاجي للأوعية الدموية الدقيقة، أو العرقلة |
A Dra. Yang vai dar-lhe líquidos e colocar-lhe um tubo nasogástrico no nariz para abrir a obstrução. | Open Subtitles | حسناً د.يانج سوف تعطيك سائلاً وتدخل انبوب مراقبة اسفل انفك لتبعد العرقلة |
Esta cena foi apenas a umas horas quando a Mellie Grant, a Senadora júnior da Virginia e ex. Primeira-Dama, começou a sua obstrução com a lei de gastos no congresso, um projecto-lei que, se não passar até à meia-noite, | Open Subtitles | هذا المشهد الذي قد صور منذ ساعات عندما قامت ميلي غرانت سيناتورة ولاية فيرجينيا والسيدة الأولى السابقة ببدأ العرقلة البرلمانية في جلسة لمشروع الانفاق |
Vamos voltar para a correspondente médica da BNC Tamara Connors para mais informações sobre o esforço físico que esta obstrução pode ter na Senadora Grant. | Open Subtitles | دعونا ننتقل إلى المراسلة الطبية تمارا كونورز لمزيد من المعلومات عن الحصيلة البدنية هذه العرقلة البرلمانية التي تمر بها السيناتورة غرانت |
A Mellie Grant tem de manter-se no Senado, ou o Presidente, o Senador Gibson, pode acabar com a obstrução, o que significa que ela nem pode ir ao quarto de banho. | Open Subtitles | يتحتم على ميلي غرانت الوقوف على منصة مجلس الشيوخ أو يقوم الرئيس والسيناتور غيبسون بانهاء هذه العرقلة والذي يعني أنها لا يمكنها الذهاب إلى الخلاء |
todas as noites. E foi com grande contentamento que vimos jovens de todo o país a explicar com autoridade o que era obstrução política e porque é que os Lordes podiam desafiar a hora de deitar por uma questão de princípio. | TED | وكان مبهجاً جداً أن نجد شبّان من كل أنحاء البلاد يشرحون بتمكّن ماهي العرقلة البرلمانية ولِما يجب على الأعضاء البقاء حتى وقت متأخر من باب الإهتمام . |