Por exemplo, vamos supor que o marido de uma das minhas queridas amigas anda a dormir com outra amiga deste mesmo grupo. | Open Subtitles | أسراراً على سبيل المثال لنفترض أن واحداً من أزواج صديقاتي العزيزات كان ينام مع واحده أخرى هنا في هذه الدائره |
Não, de todo, queridas tias! O Mortimer é que saiu. | Open Subtitles | . بئس الفكرة يا عماتى العزيزات . لقد كان مورتيمر فقط |
Isto, queridas amigas, é o meu território. | Open Subtitles | أترون يا صديقاتي العزيزات هذا هو منزلي الحقيقي |
Extensível ás minhas queridas cunhadas, tão estimadas como irmãs. | Open Subtitles | ولكن ايضا، اخواتي العزيزات. فقد اصبحتن عزيزات علي كما يمكن لاي اخت ان تكون. |
Nem me vou dar ao trabalho de lhe perguntar a resposta, que é, minhas queridas crianças, | Open Subtitles | أنا لَنْ أَهتمَّ باجابتك حتى الجواب هو.. ،، يا فتياتى العزيزات الجميلات، |
Bom dia, minhas queridas jovens. | Open Subtitles | صباح الخير، يافتياتي العزيزات |
Nós trazemos ajuda às queridas Irmãs, na pessoa do prefeito Mercuri. | Open Subtitles | لقد جلبنا الغوث لإخواتنا العزيزات. متمثلاً بشخص الكامل(ميركوري). |