minha querida măe eu também quase me perdi, năo é verdade? | Open Subtitles | إلى أمي العزيزه تقريبا أنا تهت أيضاً أليس كذلك ؟ |
minha querida irmãzinha... faço-te saber... que neste momento a minha carreira está num ponto bem alto. | Open Subtitles | يا أختى العزيزه أريدك أن تعرفين أنه فى هذه اللحظه مستقبلى المهنى جيد جداً |
"minha querida irmã, os meus estudos vão muito bem e a minha arte está a tornar-se popular. | Open Subtitles | أختى العزيزه -دراستى على ما يرام رسماتى تشد الأنتباه -سوف أكون مشهور قبل أن تعلمى |
minha querida, não podemos viajar com catorze pessoas. | Open Subtitles | ,صغيرتي العزيزه لا أستطيع السفر مع أربعة عشر شخصاً |
Esta é a minha querida amiga e assistente, Menina Birdie Coonan. | Open Subtitles | وهذا هو صديقتي العزيزه والرفيقه، الآنسة "بيردي كونان". |
minha querida, doce querida. | Open Subtitles | .حبيبتي .. عزيزتي الحلوه العزيزه |
minha querida! Está tão difícil assim? | Open Subtitles | طفلتى العزيزه,هل احوالك بهذا السوء؟ |
Descanse em paz a alma de minha querida filha morta. | Open Subtitles | العزيزه .. الإبنه المتوفيه |
Que bom! Espere um pouco, minha querida. | Open Subtitles | .أنتظرى,يا صديقتى العزيزه |
Portanto, Celie, minha querida irmã... vamos todos regressar assim que consigamos algo com a Imigração. | Open Subtitles | "لكن (سيلي), أختي العزيزه والحلوه" "سنعود قريباً, لو نتدبر مع وزارة الهجرة الأمريكيه" |
"Para a minha querida esposa..." | Open Subtitles | الى زوجتى العزيزه |
minha querida menina! | Open Subtitles | ياإبنتي العزيزه |
Diga-me, como está a sua mãe, a minha querida Mrs. Willard? | Open Subtitles | أخبرنى ، كيف حال والدتك سيدتى العزيزه (ياريل) ؟ |
Oh, minha querida filha. | Open Subtitles | أوآه، ياطفلتي العزيزه |
E vós, minha querida amiga. | Open Subtitles | وانتِ ياصديقتي العزيزه |
minha querida irmã. | Open Subtitles | أختي العزيزه |
É a minha querida irmã, Anna. | Open Subtitles | , إنها أختي العزيزه (آنا). |