Saí como uma bala porta fora e atirei-me para um tapete fresco de relva. | TED | قفزت من الباب الأمامي و ألقيت بنفسي على سجادة العشب الأخضر. |
O sol aquece, o vento é forte, a relva é verde, nas margens, | Open Subtitles | الشمس دافئة ، و الرياح متقلبة و العشب الأخضر على الشواطئ |
No verão os bisontes, vagueiam livremente, pastando quase continuamente na relva verde abundante. | Open Subtitles | في الصيف يتجول الجاموس الأمريكي بحرية وبإستمرار يقوم بإقتصاص العشب الأخضر الوفير |
Disse que ficou a gritar com as crianças para sairem do relvado. | Open Subtitles | أخبرتهم أنكَ "متأخر بسبب صراخكَ على الأطفال "ليبتعدوا عن العشب الأخضر |
Ligo ao meu preto, digo-lhe para ir ter comigo ao relvado | Open Subtitles | سأتصل بصاحبي الزنجي, وأخبره: "لاقني بالعربة على العشب الأخضر" |
Ao longo do caminho relvado | Open Subtitles | . . على طول الطريق على العشب الأخضر |
e armado, com um escalpelo, vendo que o gramado ainda não havia desaparecido debaixo do sangue, se prepara, sem empalidecer, para escavar valoroso pequenos infelizes. | Open Subtitles | و مسلّح بمِشرط من نفس النوع رأى أن العشب الأخضر لم يختفي بعد , من تحت كل الدم الذي أُريق |
A câmera se move para muito próximo à grama, chegando a penetrá-la, e vemos qual é o real deste idílico gramado verdejante. | Open Subtitles | تقترب الكاميرا بشدة من العشب لدرجة أنها تخترقه فنرى حقيقة هذا العشب الأخضر الرائع |
Eu sei onde a pálida verde relva nasce.. | Open Subtitles | أعرف أين يكون العشب الأخضر البالى |
Não a conseguem ver, porque está enterrada debaixo daquela relva verde numa pequena aldeia na Libéria, porque morreu após três dias de diarreia -- a caganeira, os esguichos, uma anedota. | TED | لا يمكنكم رؤيتها، نظراً لأنها دفنت تحت هذا العشب الأخضر في قرية صغيرة في ليبيريا ذلك لأنها توفيت منذ ثلاثة أيام بسبب الإسهال -- التغوط اللا إرداي، ذلك الفيضان، يعتبر مزحة. |
Fernando, quando terminares esses, podes cortar a relva oeste, por favor? | Open Subtitles | -بعدما تنتهي من تلك يا (فرناندو )، يُمكنك جز العشب الأخضر بالغرب، إتّفقنا، من فضلك؟ |
A relva da parte de fora... A terra da parte de dentro... | Open Subtitles | هناك العشب الأخضر والطابوق... |
A relva. | Open Subtitles | ... العشب الأخضر |