ويكيبيديا

    "العشرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dezenas
        
    • dúzias
        
    • dúzia
        
    • dez
        
    • dezena
        
    Na verdade, dezenas de estilhaços a ferver perfuram-lhe a cara. TED في الحقيقة، العشرات من شظايا طلقات الخرطوش ثقبت رأسه.
    Já tive aqui dezenas de estudantes e nunca perdi nenhuma delas. Open Subtitles لدي العشرات من الطلاب ولم أفقد أحداً منهم حتى الآن.
    Eu ajudo dezenas de rapazes. Deveria ter verificado o seu passado. Open Subtitles أتبنى العشرات من هؤلاء الفتيان كان يجب أن أتحقق منه
    Fui perito judicial de um dos guardas, o sargento Chip Frederick. Nessa posição, tinha acesso às dúzias de relatórios de investigação. TED لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق.
    Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. Open Subtitles انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات
    Sabias que um relógio de corda tem uma dúzia de componentes móveis? Open Subtitles هل تعلم أن هناك العشرات من الأجزاء المتحركة داخل ساعة دقاقة؟
    Enquanto falamos, dezenas de pessoas estão a ser enterradas. Open Subtitles أثناء ما نتكلم الأن العشرات من الموتى يدفنون
    Mas aposto que não era uma piada, aposto que já matou dezenas. Open Subtitles لكن أراهن أنها ليست مجرد مزحة أراهن أنه قتل العشرات منهم
    roubaram milhares de milhões de dólares e mataram dezenas de pessoas inocentes. Open Subtitles أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء
    dezenas de mulheres e crianças, saíram e entraram daquele edifício naquela manhã, mas o único objectivo dela, era a Karen. Open Subtitles العشرات من النساء و أطفالهن دخلوا و خرجوا من ذلك المبنى هذا الصباح لكن تركيزها الوحيد كان كارين
    Já não basta teres abatido dezenas nestas últimas semanas? Open Subtitles ألم يكفيك قتل العشرات خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    Eu vou tentar, mas o meu palpite é que o post foi encaminhado por dezenas de proxies. Open Subtitles سأحاول و لكن تخميني بأن هذه المنشورات تم توجيهها من خلال العشرات من الوكالات المفوضة
    Eu estava a regressar de uma grande distribuição de alimentos numa mesquita onde dezenas e dezenas de pessoas se acocoravam em condições terríveis. TED كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة.
    Mas lembra-se no tempo da escola quando se jogava as dúzias? Open Subtitles لكنني اتذكر عندما كنت في المدرسة اعتدت لعب لعبة العشرات
    Na verdade, ele mandou dúzias de currículos e nem uma resposta. Open Subtitles في الحقيقه بعث العشرات من الملخصات ولم يصبح حتى يأكل
    "A doença desconhecida, matou dúzias, mas não antes de enlouquecê-los" Open Subtitles المرض الغامض قتل العشرات بعد أن أصبحوا مجانين أولاً
    Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. Open Subtitles انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات
    Sim, é verdade que posso voar e pilotar a nave, mas ainda há dúzias de sistemas que não tenho acesso. Open Subtitles أجل، صحيح، يمكنني التحليق بالسفينة والتنقل بها، لكن لا يزال هناك العشرات من النظم لا أستطيع الولوج إليها
    Está ligado a uma dúzia de homicídios, e ninguém sabe dele. Open Subtitles له علاقة بحوالي العشرات من الجرائم ومختفٍ عن الأنظار كلياً
    Encontrou-se cerca de uma dúzia de marcas de sapatos, mas o chão está muito frio para tirar moldes. Open Subtitles عثرت على حوالي العشرات من طبعات جزئية لأحذية ولكن الأرض باردة جداً للحصول على أي بصمات
    Sr. Yue, tenho a certeza que disse "uma dúzia de ninjas", mas estive a contar e só estão dez. Open Subtitles لقد قلت هذا للتو. لقد كان هناك العشرات من المقاتلون. لكن انا سمعت فقط عشرة.
    Mesmo que conseguisse que um site apagasse o vídeo, há mais uma dezena deles de outros telemóveis! Open Subtitles حتى لو أستطعت أن أسحب مقطع واحد هناك العشرات من الهواتف المحمولة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد