Os sucos gástricos retidos pela corda no esófago do Nestor acabaram por digerir o hióide. | Open Subtitles | الجثة المتعفنة و العصارات المعدية المحتجزة في أنف و مري نيسترو في الحقيقة هي التي هضمت عظمة الترقوة عبر الزمن |
Visto que os sucos gástricos da cobra são regulados pela temperatura corporal, vou arrefecer a nossa amiga viscosa para 26.1ºC para diminuir a sua actividade metabólica. | Open Subtitles | كلا, لدينا 5 دقائق متبقية كما ترى إن العصارات الهاضمة للأفعى متحكم بها درجة حرارة الجسم أنا أبرد صديقنا اللزج |
- Bem, primeiro, vou simular os efeitos dos sucos digestivos numa típica proteína Bratwurst. | Open Subtitles | حسنا,أولا سأقوم بمحاكاه آثار العصارات الهضميه على بروتينات نقانق نموذجيه |
O suco gástrico é ácido hidroclorídrico. | Open Subtitles | إن العصارات الهضمية هي في الأساس أحماض هيدروليكية |
Além do mais, o suco digestivo não deixou muita pele para aproveitar. | Open Subtitles | إلى جانب أن العصارات الهاضمة لم تترك لحماً كافياً كي نتعامل معه |
É quimicamente semelhante a sucos gástricos, não é? | Open Subtitles | حسنا، هو... هومماثلكيمياويا إلى العصارات المعوية، حقّ؟ |
É a combinação dos grãos e dos sucos gástricos do gato que conferem ao Kopi Luwak o seu sabor e aroma tão característicos." | Open Subtitles | إنه مزيج تلك البذور مع العصارات الهضمية لهذه القطط ما يعطى للـ (كوبى لواك) طعمها الفريد وتلك النكهة |