Metemos os paus mais perto do jaguar, ficamos bem. | Open Subtitles | نشدّ العصيّ القريبة إلى الفهد, سنكون بخيّر . |
Elas nunca sonhariam em usar aqueles paus de tortura contra o único senhor e mestre delas. | Open Subtitles | ما كانوا ليحلموا بأنّ يستخدم تلكَ العصيّ فى تعذيب سيدهم. |
Não é com os paus que têm que se preocupar, mas com o veneno que têm. | Open Subtitles | ليست العصيّ ما تستوجب قلقكم و إنّما السمّ الملوّثة به |
Perfeito. Pode passar-me um desses bastões e podemos começar? | Open Subtitles | هلاّ سلمتني إحدى هذه العصيّ , و بعدها سنبدأ |
Alex, de-me os bastões. | Open Subtitles | اليكس, اعطيني العصيّ |
paus e pedras podem partir os meus ossos, mas palavras não me atingem! | Open Subtitles | "العصيّ والصّخور قد تكسرُ عظامي" "! لكنّ الموت لن يؤذيني أبداً" |