Mas a falta de veneno não faz a mordida menos dolorosa. | Open Subtitles | ومع ذلك قلة السمّ لديها لا يجعل العضة أقل إيلاماً |
Pelo tamanho da mordida, diria um homem adulto e grande. | Open Subtitles | من حجم العلامة المخلفة من العضة أفترض بأنه ذكر مراهق ضخم |
Sobretudo porque a força de dentada relativamente ao tamanho do crânio não combina com este tipo de danos. | Open Subtitles | على الأغلب لأن قوة العضة بالنسبة إلى حجم الجمجمة لا تتطابق مع نوع الضرر الذي وجدناه |
A dentada na minha perna quase me deixou coxa! | Open Subtitles | أنا أعرج تقريباً من العضة التي في ساقي |
Aquela mordidela de amor provoca uma reação química em que o maxilar dele começa a desintegrar-se. | TED | تحرّض هذه العضة تفاعلًا كيميائيًا بجيث تبدأ عظام فكه بالانحلال. |
Vamos, Maurice, o que é uma mordidela no traseiro entre amigos. | Open Subtitles | ما هي العضة البسيطة على الأرداف بين الأصدقاء؟ |
Duzentos miligramas. Ele foi mordido há menos de quatro horas. | Open Subtitles | مائتا ملليجرام تلقى رجلنا العضة منذ أقل من أربع ساعات |
As marcas de dentadas condizem com as das vítimas no cargueiro. | Open Subtitles | علامات العضة تجاري تلك ل الضحايا على الشاحن الصيني. |
Ali estava eu com a minha mordedura, pensando... quem me poderia curar? | Open Subtitles | وبقيت هناك بهذه العضة متسائلا من يستطيع مداواتي؟ |
Demora um pouco a recuperação de uma mordida. | Open Subtitles | . يتطلب الأمر فترة من الزمن لتقوي بعد العضة |
Doutor Greene, Weaver quer fazer um cultivo da mordida no culo. | Open Subtitles | د.جرين . ويفر تريد عمل مزرعة للجرح الذي تعرضت له من جراء العضة في المؤخرة |
Folha de ouro incrustada nas marcas de mordida ao longo das vértebras T-11 e T-12. | Open Subtitles | فتات من رقائق ذهبية عميقا ضمن العضة على طول الفقرات الصدرية 11 و12 |
Aquela mordida na ilha fez-me supernatural. | Open Subtitles | تلك العضة على الجزيرة جعلتنى خارقا للطبيعة |
Tenho de o fazer. Esta dentada está a começar a palpitar. | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف |
Este é um molde da marca da dentada que tirámos hoje do teu braço. | Open Subtitles | هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم |
O alinhamento da dentada, a marca quadrada do maxilar é típica do Grand Danois ou arraçado. | Open Subtitles | نسق العضة, الانطباع المربعي للفك مميزة للكلب الدانماركي الضخم أو الدانماركي الهجين |
Precisamos de tirar uma fotografia dessa marca de mordidela, está bem? | Open Subtitles | حسناً آنسة " باسكاو " سوف نحتاج تصوير هذه العضة |
Por isso, dá-me mais dessa mordidela. | Open Subtitles | لذا كوني على استعداد لإعطائي المزيد من تلك العضة. |
No momento da mordidela, podem-se administrar as vacinas para fazer o sistema imunológico atacar a doença no início, mas, quando que os sintomas aparecem... infelizmente, é tarde demais. | Open Subtitles | ,أثناء وقت العضة ,يمكن للمرء أن يعطيء عدة إحتمالات لمساعدة النظام المناعي ,للتغلب على المرض بمرحلة مبكرة |
- O que estou aqui a ver... é uma ferida de impacto profundo com diversas virais... e bacterianas secundárias... e isso, pela acumulação de tecido desnudado à volta das marcas de incisão... indica que já foste mordido há mais de 14 dias. | Open Subtitles | جرح عميق ملوث بالفيروسات و البكتريا بسبب تراكم الأغشية العارية حول العضة |
As dentadas são apenas superficiais, mas os outros dragões estão alerta. | Open Subtitles | العضة هي مجرد جرح في الجسد ولكن التنانين الأخرى قد تنبّهت الآن |
Não há nada de extraordinário numa mordedura humana. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية. |
Depois Wetzel ve o Homem-vespa com ferrões em vez de dentes e ele apresenta marcas de picada que voce diz que é de inseto. | Open Subtitles | وبعد ذلك , uh, ويزيل هنا يرى رجل زنبور... مع stingers للأسنان، وهو يحصل على علامة العضة... بأنّك تقول بشكل لايقبل الجدل شبه الحشرة، حقّ؟ |
E visto que te mordeu no pescoço, diria que vais ficar paralisado rapidamente. | Open Subtitles | و نظراً لأن العضة بعنقك سيحدث الشلل سريعاً |