Tem tido mais fins de semana longos que a média ultimamente, não é? | Open Subtitles | كان لديك عدد كبير من العطلات الأسبوعية مؤخرا بشكل أكبر من المعدل, أليس كذلك ؟ |
fins de semana e quartas, tenho os miúdos. | Open Subtitles | العطلات الأسبوعية وأيام الأربعاء أنا برفقة أولادي في مكان ما |
O Sr. Lee é um bom homem, mas ele não tem muito dinheiro e costuma pescar nos fins de semana. | Open Subtitles | السيد " لى " رجل طيب ولكن لا يملك المال وهو يصطاد فى العطلات الأسبوعية أعتقد أن |
Nalguns sítios, até nos arranjam um emprego de dia... para podermos jogar á noite e nos fins-de-semana. | Open Subtitles | و في بعض الأماكن، يحصلون لك علي وظيفة نهارية... لذلك يمكنك اللعب... في الليل و العطلات الأسبوعية. |
A minha vida tinha muito significado, porque realizava este tipo de investigação durante o dia. Mas, depois, nos serões e nos fins-de-semana, viajava como membro da ANDM (NAMI), a Aliança Nacional para as Doenças Mentais. | TED | لذا ففد كان يوجد مغزى كبير لما أقوم به بالنسبة لحياتي حيث أني متفرغة لهذا النوع من الأبحاث. ولكن في المساء وفي العطلات الأسبوعية كنت أسافر كناشطة مع NAMI وهو الاتحاد الوطني للمرض العقلي |
Apenas gosta de festejar nos fins de semana. | Open Subtitles | فقط يحب أن يحتفل فى العطلات الأسبوعية |
Vir aqui aos fins de semana. | Open Subtitles | والمجيء إلى هنا في العطلات الأسبوعية |
fins de semana, noites... | Open Subtitles | ...العطلات الأسبوعية ، الأمسيات |
Suzanne, passo sempre os fins de semana contigo. | Open Subtitles | (سوزان)... أنا أقضي كل العطلات الأسبوعية معك. |