ويكيبيديا

    "العظيمِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Grande
        
    Tudo dito, vamos celebrar este Grande acontecimento juntos. Open Subtitles الكُلّ قالَ،دعنا نَحتفلُ بهذا الحدثِ العظيمِ سوية
    As vitórias da minha Grande raça são apenas uma história a contar. Open Subtitles وانتصارات جنسِي العظيمِ لم تعد إلا قصص تروي
    E que pessoas aterraram na "Grande cabeça branca". Open Subtitles وذلك الناسِ هَبطوا على الرئيسِ الأبيضِ العظيمِ.
    Talvez não tenha ouvido falar da Grande corrida de cavalos dos beduínos. Open Subtitles يبدوا أنك لم تسمع قط عن سباقِ الخيل العظيمِ للبدو.
    É apenas a primeira marcha da Grande corrida. Open Subtitles إنه هو ، لكن الموكبَ الأولَ للسباق العظيمِ.
    Está a jogar a sua própria vida nesta Grande corrida. Open Subtitles أنت تُقامرُ بحياتكَ كثيرا في هذا السباق العظيمِ.
    Mas devo avisá-lo de que nenhum estrangeiro entrou na Grande corrida. Open Subtitles لَكنِّ يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك. لم يسبق لأجنبي أن اشتركَ في السباق العظيمِ.
    É um Grande prazer conhecer outra linda jovem. Open Subtitles هو مثل هذا السرورِ العظيمِ للإجتِماع شابّة جميلة أخرى لحد الآن.
    A Jaya teve muitos pretendentes antes, com a Grande beleza dela e a sua fina figura, mas nenhum era suficientemente bom para ela. Open Subtitles جاياكَانَعِنْدَهُالعديدمِنْ مقدميالطلب قبلذلك، بجمالِها العظيمِ ورقمِها الرفيعِ، لكنلاشيئكَانتْجيدة بمافيهاالكفايةلها.
    Ele é um dos poucos pesquisadores de ouro da Grande corrida do ouro que conseguiu enriquecer. Open Subtitles هو أحد المنقّبين بِضْعَة في سباق البحث عن الذهبِ العظيمِ إلى يَضْربُه غني في الحقيقة.
    O seu sobrinho Tony está em Grande forma. Open Subtitles إبن أخكَ توني هنا في الشكلِ العظيمِ جداً.
    Por terem feito um Grande trabalho com o Frank Junior. Open Subtitles لعَمَل مثل هذا العملِ العظيمِ مَع فرانك ألصغير.
    Afinal de contas, quem melhor para criar o jovem príncipe, do que o próprio Grande príncipe? Open Subtitles مع ذلك، أيها أفضل تربية الأميرِ الشابِ مِنْ الأميرِ العظيمِ نفسه؟
    Como líder deste Grande esclarecimento, é importante que eu faça minha presença ser conhecida, especialmente agora, quando a primeira usurpação foi feita. Open Subtitles كقائده لهذا التنويرِ العظيمِ من المهم أن أُعلنُ عن حضوري خصوصاً الآن عندما تمت الغارات الأولى
    Esta fortaleza foi construída como um palácio pelo Grande imperador Tibério. Open Subtitles هذه القلعة بُنيت كقصر للإمبراطورِ العظيمِ تيبيريو
    Mas por algum motivo, este Grande homem... passou do salvar pessoas para as chacinar. Open Subtitles بطريقةٍ ما، هذا الرجلِ العظيمِ ذَهبَ مِنْ توفير الناسِ إلى ذَبْحهم.
    Sim, muitas vezes com Grande sucesso. Open Subtitles نعم، العديد مِنْ الأوقاتِ بالنجاحِ العظيمِ.
    confiantes na rápida recuperação do nosso Grande Presidente que tem sido Open Subtitles بالتأكيد آمل... للتحسّنِ السريعِ لهذا الرئيسِ العظيمِ، العظيمِ والذي كَانَ...
    Tem interpretado repetidamente o papel ao longo dos anos com Grande convicção. Open Subtitles عِنْدَهُ، على مرِّ السنين، لَعبَ الدورُ مراراً وتكراراً وبالإتهامِ العظيمِ.
    É com Grande tristeza e pesar... que tenho de anunciar a reforma de Eric Lassard... como Comandante desta academia de polícia. Open Subtitles انة بالحزنِ والأسفِ العظيمِ... بأنّني يَجِبُ أَنْ أُعلنَ تقاعد إيريك لاسارد... كقائد لهذه الأكاديميةِ الشرطيةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد