ويكيبيديا

    "العظيم الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o grande
        
    • a grande
        
    o grande Breca, o mijador em cavernas dos trolls. Open Subtitles أنا بريكا العظيم الذي تبول على كهف العملاق
    Nunca se esqueça quem é, e o grande nome que carrega. Open Subtitles لا تنسي قط من أنتِ، ولا الاسم العظيم الذي تحملينه.
    Este poderia ser o grande túmulo do grande rei que mandou construir este castelo, antes do rei do mal lho tirar. Open Subtitles لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة قبل أن يهزمه الملك ذو القرن
    Que sou um com o grande ser que me criou e me trouxe pra cá, e que criou as galáxias, o universo, etc. Open Subtitles أن أكون مع العظيم الذي خلقني و أتى بي إلى هنا و الذي كوّن المجرات و الأكوان ..
    a grande maravilha de 2006 é que já se pode fazer muito trabalho informático. TED لذا، الشئ العظيم حول عام 2006 هو هناك الكثير من العمل الحسابي العظيم الذي بمقدورك القيام به.
    Eis a grande Pirâmide que ele construiu... para defender-se da morte. Open Subtitles وهنا الهرم العظيم الذي بناه لحماية نفسة ضد الموت
    E o grande atleta que era quarterback no colégio... está na minha frente, me pedindo ajuda. Open Subtitles و الرياضي العظيم الذي كان الظهير الربعي في المدرسة الثانوية وقف أمامي طالباً مني مساعدتي
    Por expressares o grande respeito que se pode ter pelo pai de uma rapariga? Open Subtitles مع الإحترام العظيم الذي تستيع أن تظهره لأب المرأة؟
    Então, aqui vai o acordo... podes continuar com isto e ter tudo o que sempre sonhaste, como o grande homem que sei que és... ou podes desligar a máquina... e estragares tudo! Open Subtitles حسناً، إليك ما سيجري تستطيع جعلها تستمرو تحصل على كل ما اردته الرجل العظيم الذي أعلم بأنك ستكون عليه
    Conheço o grande trabalho que fizeste no caso do estrangulador. Open Subtitles انا على علم بالعمل العظيم الذي فعلته في قضية القاتل.
    Passarão os próximos 5 meses a alimentarem-se no mar, evitando o grande Inverno prestes a envolver a Antártida. Open Subtitles سيقضون الخمسة أشهرٍ القادمة يترزقون من البحر، متجنبين التجمّد العظيم الذي يُوشك أنّ يلفّ أنتاركتيكا
    Porque é vindo o grande dia da ira dele e quem poderá subsistir? Open Subtitles لليوم العظيم الذي يأتي فيه غضبه ومن يترك ليقف ؟
    o grande Dr. Walter Hill, que viajou de tão longe para levar a nossa herança cultural para o mundo. Open Subtitles الدكتور واتر هيل العظيم الذي سافر بعيدا ليقدم تراثتا الثقافي الى العالم انه شرف لي لقاءك
    o grande John Alden desaparece durante uma década, depois atreve-se a voltar e diz como governar a nossa cidade? Open Subtitles جون الدن العظيم الذي اختفى لمدة عقد من الزمن ثم تجرا على العودة ليملي علينا كيف تدار شؤون بلدتنا ?
    Olimpia, este é o grande actor de que te falei. Open Subtitles اولمبيا . هذا هو الممثل العظيم الذي كنت احدثكِ عنه
    E esses momentos estão ali inscritos para sempre, como a marcha sobre Washington por trabalho e liberdade e o grande discurso que Martin Luther King ali fez. TED وهي منقوشة هناك للأبد -- مثل مسيرة واشنطن من أجل الوظائف والحرية والخطاب العظيم الذي ألقاه مارتن لوثر كينغ هناك.
    E uma desgraça para o grande homem que o fez. Open Subtitles و إهانة للرجل العظيم الذي صنعها
    Faz-me lembrar a história do Simon ben Lakish, o grande gladiador judeu, que deu com o Rabino Yochman a tomar banho no Jordão e ficou tão excitado que correu e atirou-se a ele, agarrou-se a ele como um grego. Open Subtitles لقد تذكرت قصة "سيمون بن لاكيش المصارع اليهودي العظيم الذي هجم على الحاخام "يوغمان
    O outro motivo é a grande amizade que o povo tem a ele. Open Subtitles الدافع الآخر هو الحب العظيم الذي تكنه له
    Espere, mas eu sou a grande ponte entre o seu mundo e o meu. Open Subtitles إنتظري, أنا الجسر العظيم الذي يصل بين عالمك و عالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد