Não toleramos erros, Número Três. Conhece o castigo. | Open Subtitles | نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنتِ تعرفى العقوبه |
Para receber o castigo que nós merecemos, E ele sofreu por nós. | Open Subtitles | ليأخذ العقوبه التي نستحقها و يتحملها عنا |
E agora o julgamento, a sentença, nada a consegue afectar, porque, finalmente, ela sentiu-se redimida. | Open Subtitles | والأن المحاكمه و العقوبه القضائيه لايمكن لأحد أن يؤذيها لأنها وأخيراً شعرت بالخلاص |
Errado, tu atacaste-nos e não vamos suspender a sentença. | Open Subtitles | كلا لقد هاجمتنا و لن تستفيد من تعليق العقوبه |
Entrego-me voluntariamente... seja qual for a punição. | Open Subtitles | سآتي معكم طواعيةً أياً ما كانت العقوبه التي تنتظرني |
Vai ser entregue ao governador de Roma... para sofrer a punição apropriada... para aqueles que não se querem arrepender. | Open Subtitles | سيتم نقلك لحاكم روما ليقرر العقوبه المناسبه لأولئك الذين لا يرتدوا عن افكارهم |
Aceitarei voluntariamente qualquer castigo que me espere desde que... | Open Subtitles | سآتي معكم طواعيةً أياً ما كانت العقوبه التي تنتظرني شريطة |
Seja qual for o castigo que procurais, não será nada comparado ao que enfrentarei em Inglaterra, quando for chamado perante a minha muito zangada Rainha. | Open Subtitles | مهما كانت العقوبه التي تبتغينها ستكون هينه مقارنه بما سأواجهه عند عودتي لأنكلترا |
Neste caso, o castigo... será apenas o dia em que esteve na cadeia. | Open Subtitles | ...فى هذة القضيه العقوبه غرامه وخدمه يوميه |
Neste caso, o castigo... será apenas o dia em que esteve na cadeia. | Open Subtitles | ...فى هذة القضيه العقوبه غرامه وخدمه يوميه |
Se fugir ao castigo, este testemunho pode ser considerado crime? | Open Subtitles | اذا هي هربت من العقوبه فهل هذه الشهاده الخاطئه تعتبر جريمه ! |
Se pagares até ao fim da semana, suspendem-te a sentença. Boa! | Open Subtitles | لو سددت قبل عطلة نهاية الأسبوع سيوقفوا العقوبه |
O juíz mostrou pouca compaixão para com os pedidos de atenuação, impondo a sentença máxima. | Open Subtitles | * ألتمس عطف القاضى لتخفيف الحكم * * و يفترض أن تكون العقوبه قصوى * |
Qual é a máxima sentença nessas acusações? | Open Subtitles | -ماهى العقوبه القصوى بناء على هذه الاتهامات؟ |
E ajudou o Aaron a ter a sua sentença reduzida. | Open Subtitles | وساعد ارون فى تقليل سنين حكم العقوبه |
Mary Beth McGarricle, levante-se para ouvir a sentença. | Open Subtitles | "ماري بيث ماكجيريكل" قفي لتلقي العقوبه |
Mas a punição pode ser reduzida pelo M. P.. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انهم سيقومون بتقليص العقوبه |
O C1 tem de ler isto e executar a punição. | Open Subtitles | ت1 سيقرأ هذا ,ثم نقوم بتنفيذ العقوبه. |
Mas a punição pode ser reduzida pelo M. P.. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انهم سيقومون بتقليص العقوبه |