ويكيبيديا

    "العلاجية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • terapia
        
    • terapêutico
        
    • cura
        
    • terapêuticos
        
    • médicas
        
    • terapêutica
        
    • tratamento
        
    • terapêuticas
        
    A Jessi anda a ter sessões de terapia privadas com ela. Open Subtitles لدى جيسي بعض الجلسات العلاجية الخاصة معها
    Algumas sessões da minha terapia muscular intensiva deverão resolver. Open Subtitles القليل من جلساتي العلاجية للعضلات وستكون بخير
    Os ursinhos da terapia! Cuidado com os ursinhos! CAPITÃO HERÓI SALVA URSINHOS DE terapia Open Subtitles الدمى العلاجية، إحترسوا من الدمى العلاجية. أنا قادم أيتها الدمى.
    Mas aquele não é um ambiente terapêutico banal. Open Subtitles أنت فقط لا تفهم أن هذه ليست البيئة العلاجية المعتادة.
    Não, mas... se o JT não conseguir reproduzir as propriedades de cura no sangue dele, então... o Agente Thomas poderá não sobreviver. Open Subtitles اذا جي تي لا يستطيع تكرار الخصائص العلاجية في دمه في ذلك الحين, حسنا, العميل توماس لن تتسنى له النجاة
    Se obtivermos uma lista sistemática das várias coisas erradas, essas tornam-se os alvos terapêuticos. TED إذا حصلنا على قائمة منظمة لتلك الأشياء التي تسير بشكل خاطئ، فتلك ستصبح أهدافنا العلاجية.
    As contas médicas aumentavam. A mulher chamou a seguradora, e lá fui eu. Open Subtitles تتراكم عليه الفواتير العلاجية تتصل زوجته بشركة التأمين و يرسلونني
    A nossa sessão de terapia devia ter começado há uma hora, Jaqobis. Open Subtitles مرحباً, جلستنا العلاجية كان من المفترض أن تبدأ منذ ساعة يا جاكوبس
    Estava na sua sessão de terapia habitual, do outro lado da ilha, enquanto o marido era morto. Open Subtitles كانت في جلستها العلاجية المعتادة في الطرف الآخر من الجزيرة عندما قتل زوجها
    Sendo tu de Beverly Hills, já deves ter feito muita terapia. Open Subtitles أن تكون واحداً من سكان "بيفرلي هيلز" و ما إلى ذلك لابدّ من أنكَ تلقيتَ الكثير من الجلسات العلاجية
    E enfiar as tuas sessões de terapia no meio para não gerar suspeitas, foi de génio. Open Subtitles وعرض جلستك العلاجية ضمن اللقطات لدرء الشبهات... عبقرية.
    Acabaram com a terapia? Open Subtitles هل أنتهيتم من جلستكم العلاجية ؟
    Está bem, pausa na terapia. Open Subtitles حسنا، وقت مستقطع من الجلسة العلاجية
    Não devia ser terapêutico para si. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون العلاجية بالنسبة لك.
    Isso é muito terapêutico, fazer a paciente responder à sua própria pergunta. Open Subtitles هذا تبدو كالجلسة العلاجية النفسية تجعل المريض يجاوب على سؤالة
    Mais, 611 milhões de dólares para o meu tratamento terapêutico. Open Subtitles إضافة إلي , 611 مليون دولار لأجل تجربتي العلاجية الصغيرة
    Pode ser tratada, mas não, não tem cura. Open Subtitles هناك بعض الطرق العلاجية لكن لا علاج جذري
    Aprendi muitas técnicas de cura oriental, enquanto estive fora. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير من التقنيات العلاجية الشرق بينما ذهب.
    Sou uma amálgama de estudos terapêuticos, ultimamente. Open Subtitles انا اصبحت كتلة من الدراسات العلاجية مؤخرا
    Bem-vindo ao Exército, querida, e ao meu gabinete de prescrições médicas. Open Subtitles مرحباً بكِ في الجيش يا عزيزتي ومرحباً بكِ في حلقتي العلاجية
    A mistura do exercício físico do ioga com a respiração regulada mostrou ser igualmente terapêutica para a saúde pulmonar. TED مزيج اليوجا من التمارين البدنية والتنفس المُنظَّم أثبتت بالمثل فاعليته العلاجية لصحة الرئة.
    Nos tipos de países onde eu trabalho, a chamada lacuna de tratamento se aproxima de assustadores 90%. TED في بعض البلدان التي أعمل فيها، وهذا يطلق عليه الفجوة العلاجية وهو ما يقارب لدهشتنا الـ 90 في المائة.
    Bem, é como te sentires melhor, mas essa não é uma das habituais posturas terapêuticas. Open Subtitles حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد