A Jessi anda a ter sessões de terapia privadas com ela. | Open Subtitles | لدى جيسي بعض الجلسات العلاجية الخاصة معها |
Algumas sessões da minha terapia muscular intensiva deverão resolver. | Open Subtitles | القليل من جلساتي العلاجية للعضلات وستكون بخير |
Os ursinhos da terapia! Cuidado com os ursinhos! CAPITÃO HERÓI SALVA URSINHOS DE terapia | Open Subtitles | الدمى العلاجية، إحترسوا من الدمى العلاجية. أنا قادم أيتها الدمى. |
Mas aquele não é um ambiente terapêutico banal. | Open Subtitles | أنت فقط لا تفهم أن هذه ليست البيئة العلاجية المعتادة. |
Não, mas... se o JT não conseguir reproduzir as propriedades de cura no sangue dele, então... o Agente Thomas poderá não sobreviver. | Open Subtitles | اذا جي تي لا يستطيع تكرار الخصائص العلاجية في دمه في ذلك الحين, حسنا, العميل توماس لن تتسنى له النجاة |
Se obtivermos uma lista sistemática das várias coisas erradas, essas tornam-se os alvos terapêuticos. | TED | إذا حصلنا على قائمة منظمة لتلك الأشياء التي تسير بشكل خاطئ، فتلك ستصبح أهدافنا العلاجية. |
As contas médicas aumentavam. A mulher chamou a seguradora, e lá fui eu. | Open Subtitles | تتراكم عليه الفواتير العلاجية تتصل زوجته بشركة التأمين و يرسلونني |
A nossa sessão de terapia devia ter começado há uma hora, Jaqobis. | Open Subtitles | مرحباً, جلستنا العلاجية كان من المفترض أن تبدأ منذ ساعة يا جاكوبس |
Estava na sua sessão de terapia habitual, do outro lado da ilha, enquanto o marido era morto. | Open Subtitles | كانت في جلستها العلاجية المعتادة في الطرف الآخر من الجزيرة عندما قتل زوجها |
Sendo tu de Beverly Hills, já deves ter feito muita terapia. | Open Subtitles | أن تكون واحداً من سكان "بيفرلي هيلز" و ما إلى ذلك لابدّ من أنكَ تلقيتَ الكثير من الجلسات العلاجية |
E enfiar as tuas sessões de terapia no meio para não gerar suspeitas, foi de génio. | Open Subtitles | وعرض جلستك العلاجية ضمن اللقطات لدرء الشبهات... عبقرية. |
Acabaram com a terapia? | Open Subtitles | هل أنتهيتم من جلستكم العلاجية ؟ |
Está bem, pausa na terapia. | Open Subtitles | حسنا، وقت مستقطع من الجلسة العلاجية |
Não devia ser terapêutico para si. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون العلاجية بالنسبة لك. |
Isso é muito terapêutico, fazer a paciente responder à sua própria pergunta. | Open Subtitles | هذا تبدو كالجلسة العلاجية النفسية تجعل المريض يجاوب على سؤالة |
Mais, 611 milhões de dólares para o meu tratamento terapêutico. | Open Subtitles | إضافة إلي , 611 مليون دولار لأجل تجربتي العلاجية الصغيرة |
Pode ser tratada, mas não, não tem cura. | Open Subtitles | هناك بعض الطرق العلاجية لكن لا علاج جذري |
Aprendi muitas técnicas de cura oriental, enquanto estive fora. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير من التقنيات العلاجية الشرق بينما ذهب. |
Sou uma amálgama de estudos terapêuticos, ultimamente. | Open Subtitles | انا اصبحت كتلة من الدراسات العلاجية مؤخرا |
Bem-vindo ao Exército, querida, e ao meu gabinete de prescrições médicas. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الجيش يا عزيزتي ومرحباً بكِ في حلقتي العلاجية |
A mistura do exercício físico do ioga com a respiração regulada mostrou ser igualmente terapêutica para a saúde pulmonar. | TED | مزيج اليوجا من التمارين البدنية والتنفس المُنظَّم أثبتت بالمثل فاعليته العلاجية لصحة الرئة. |
Nos tipos de países onde eu trabalho, a chamada lacuna de tratamento se aproxima de assustadores 90%. | TED | في بعض البلدان التي أعمل فيها، وهذا يطلق عليه الفجوة العلاجية وهو ما يقارب لدهشتنا الـ 90 في المائة. |
Bem, é como te sentires melhor, mas essa não é uma das habituais posturas terapêuticas. | Open Subtitles | حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة. |