ويكيبيديا

    "العلاقات التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relações que
        
    E acontece quando há uma discrepância entre a qualidade e a quantidade das relações que estabelecemos e as que gostaríamos de ter. TED و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها
    Não precisam de esperar por uma situação de vida ou morte para limpar as relações que vos são importantes, para oferecer a medula da vossa alma e procurá-la noutra pessoa. TED ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر.
    Espero que não. As relações que começam em circunstâncias intensas, nunca duram. Open Subtitles انا امل ذلك لان العلاقات التي تحدث في ظروف كهذه لا تدوم ابدا
    Tem durado mais, que certas relações que já tive. Open Subtitles أنا خالية من المخدّرات منذ ستة أشهر وهي أطول من بعض العلاقات التي حظيتُ بها
    Tendo evitar o tipo de relações que levem a dependência ou me façam abrandar. Open Subtitles وأميل إلى تجنب نوع العلاقات التي تؤدي إلى الاعتماد أو التي يمكنها إبطائي
    Mas a árvore ergue-se por si só, estabelece as relações que definem uma árvore, as relações entre o tronco, as raízes e os ramos, muito mais visíveis. TED ولكن تقوم الشجرة القائمة لوحدها على جعل العلاقات التي تقوم على تعريف معنى الشجرة، والعلاقات ما بين الجذع والجذور والفروع، أكثر وضوحاً.
    Gottman descobriu que as relações que eram mais estáveis e mais felizes a longo prazo, eram relações nas quais o casal partilhava o poder. TED ‫فقد وجد غوتمان أن العلاقات‬ ‫التي كانت الأكثر استقرارًا وسعادة‬ ‫على المدى الطويل كانت العلاقات‬ ‫التي تقاسم فيها الزوجين السلطة.‬
    Nas últimas semanas, tive a oportunidade de voltar a trazer este sinal para a autoestrada para contar uma história a história das relações que devíamos estar a remendar e um lembrete de que devíamos estar a projetar uns estados reunidos e não uns estados divididos. TED وفي الأسابيع القليلة الأخيرة. أتيحت لي الفرصة لإعادة هذه الإشارة إلى الطريق السريع لسرد الحكاية، حكاية العلاقات التي علينا إصلاحها لتذكرنا بأننا علينا أن نصمم ولايات متحدة، لا ولايات منقسمة.
    Foi através dessas relações que construímos juntas. TED عبر تلك العلاقات التي بنيناها معًا.
    O código é meu agora. Só meu. Assim como as relações que cultivo. Open Subtitles "أضحى القانون ملكي الآن، وملكي وحدي، وكذلك العلاقات التي أُنمّيها"
    Somos os espíritos das relações que tu mataste. Open Subtitles نحن أرواح العلاقات التي فصلتها
    Sim, mas ele disse-me que 85% de todas as relações que duram mais de dois meses dão em casamento e 54% duram a vida a toda. Open Subtitles أجل، لقد أخبرني أن 85% من العلاقات التي تتعدى مدة الشهرين تنتهي بالزواج و 54% منها تستمر للأبد
    Na altura, acho que podia ter-me convencido de que as relações que tínhamos se baseavam em algo mais forte do que o facto de lhes dar peixe. Open Subtitles فى هذا الوقت، أعتقد بأنني أقنعت نفسي.. أن العلاقات التي لدينا كانت مبنية على شيئاً.. أكبر من حقيقة أنني أقوم بإعطائهم الأسماك.
    Todas as relações que passei a minha vida a cultivar não são do tipo para... ajudar um magnata decadente, ou um Governador fracassado, sem falar de um amigo moribundo. Open Subtitles كلّ العلاقات التي أفنيت حياتي في بنائها ليست من النوع الذي يمكن استدعاؤه عند سقوط عظيم قوم أو حاكم ساقط، سيتركوا صديقهم وحده للموت
    Eu disse que ia falar sobre duas janelas da natureza humana: o mecanismo cognitivo com que nós conceptualizamos o mundo, e agora eu vou dizer algumas palavras sobre os tipos de relações que governam a interação social humana, novamente, como refletida na linguagem. TED حسناً، قلت اني أود الحديث عن نافذتين على الطبيعة البشرية: آلية الإستعراف والتى نكون من خلالها فكرتنا عن العالم، والآن ساتحدث قليلاً عن أنواع العلاقات التي تنظم التفاعل الإجتماعي البشري، ومرة أُخرى، بإنعكاسها في اللغة.
    Por isso, também são as relações que mantenho. Open Subtitles "وكذلك العلاقات التي أُنمّيها"
    Estávamos a tentar usar as relações que tínhamos criado, primeiro através dos Jovens Republicanos e, depois, do CNCAP, para criar uma firma de consultadoria política. Open Subtitles ‏كنا نحاول استخدام العلاقات التي بنيناها،‏ ‏‏أولاً من خلال الجمهوريين الشباب، ‏ثم من خلال "نيكباك"،‏ ‏لتأسيس شركة استشارات سياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد