Quero pedir um adiamento imediato, no Supremo Tribunal norte-americano, para parar a recontagem. | Open Subtitles | أريد أن أطلب البقاء فوراً في المحكمة العليا في الولايات المتحدة لايقاف الفرز |
Não andarei a vaguear no Supremo Tribunal de cuecas tão depressa. | Open Subtitles | لن أتجول بلباسي الداخلي في المحكمة العليا في أي وقت قريب |
Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت |
o Supremo interesse do direito comum são os direitos à autonomia e à autodeterminação. | TED | والمصلحة العليا في القانون العام هي الحق في الحكم الذاتي وتقرير المصير. |
Este é considerado um caso de referência nos processos de direitos civis do Supremo Tribunal. | TED | يعد هذا الحكم أحد أهم القرارات التي إتخذتها المحكمة العليا في قضايا الحقوق المدنية. |
A história era sobre o retorno ao Bronx da juíza Sonia Sotomayor do Supremo Tribunal. | TED | قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس. |
Em 2009, o Tuhin e eu estávamos a fazer a pós-graduação em Design. | TED | كنا أنا و توهين عام 2009 نتابع دراستنا العليا في التصميم. |
Foi como um curso pós-graduação em etnografia ecológica e fartei-me de tirar notas com uma máquina fotográfica. | TED | كانت مثل دورة الدراسات العليا في الإثنوغرافيا الإيكولوجية، وكنت أدون تلك الملاحظات بالتصوير. |
o Supremo Tribunal da Florida não quer correr riscos. | Open Subtitles | المحكمة العليا في فلوريدا لا تريد أن تأخذ أي فرص. |
O meu sonho é que vá um dia para o Supremo Tribunal. | Open Subtitles | حلمي له ان يكون في المحمكة العليا في يومٍ ما |
Hoje, a decisão do Supremo Tribunal, da decisão governamental de suspender a Segurança Social... | Open Subtitles | اليوم بقرار المحكمة العليا في دعم قرار الحكومة في تعليق التأمين الإجتماعي.. |
Então, vocês ouviram sobre aquela mulher... que pode vir a ser a primeira mulher juíza do Supremo tribunal? | Open Subtitles | أسمعتم يا رفاق عن المرأة التي من المحتمل أن تصبح الرئيسة العليا في المحكمة ؟ |
Em vez disso, vou começar por mim mesmo, na pós-graduação em Nova Jersey, em meados dos anos 90, estudante apaixonado da história dos EUA que é o que ensino atualmente, como professor na Universidade de Vanderbilt, em Nashville, no Tennessee. | TED | سأبدأ بدلًا من ذلك معي وأنا في كلية الدراسات العليا في نيوجيرسي في أواسط سنوات التسعينيات، وأنا أدرس جديًا تاريخ الولات المتحدة، والذي أقوم بتدريسه حاليًا كأستاذ في جامعة فانديربيلت في مدينة ناشفيل في ولاية تينسي. |