O que eu quero sublinhar com estes dois exemplos é que não há nenhum valor intrínseco num dólar ou numa pedra ou numa moeda. | TED | النقطة التي أردت إيضاحها من هذين المثالين هي أنه لا يوجد أصلًا شيء ذو قيمة في الدولار أو الحجر أو العملة المعدنية. |
Tínhamos máquinas onde entrávamos, inseríamos uma moeda e comprávamos uma fatia de tarte ou uma sandes que víamos por uma janela. | Open Subtitles | كان لدينا تلك ألات التى تضع فيها العملة المعدنية وتخرج منها السندوشات والشطائر التى تستطيع رؤيتها من خلال النافذة |
Foi ela que converteu a moeda num folha seca. | Open Subtitles | بالتأكيد أنه من قام بتبديل العملة بورقة الشجر |
Ele sabe que a segunda nota pertence a um coleccionador privado. | Open Subtitles | إنه يعرف أن العملة الأخرى عند جامع للعملات |
Tem muitos talentos de ouro. É a moeda que utilizamos. | Open Subtitles | انه يمتلك العديد من الوزنات الذهبية العملة المعدنية المصرية |
Agarras esta moeda, se eu a apanhar antes de fechares a mão... | Open Subtitles | تمسك هذه العملة المعدنية فإذا أخذتها منك قبل أن ..تغلق يدك |
Em 1982, A casa da moeda reduziu a quantidade do cobre nos centimos para reduzir os custos | Open Subtitles | في عام 1982 السبك الأمريكي أخفض محتوى النحاس في العملة في القروش كإجراء توفير الكلفة |
Aquela moeda que comprou significaria o mundo para ele. | Open Subtitles | هذه العملة التي إشتريتها أنت تعني كثيرًا له |
Que eu sou apenas um lado da moeda. O lado brilhante, obviamente. | Open Subtitles | أنا جانب واحد فقط من العملة , الجانب المشرق , بالتأكيد |
Tem um código holográfico com o selo da última moeda Europeia. | Open Subtitles | أنه محمل برموز للصور المجسمة لآخر أختام العملة الأوربية الحديثة |
Fotocópia de um bilhete de penhora mas tenho esta moeda. | Open Subtitles | صورة من أيصال الرهن ولكن حصلت على هذه العملة |
Teriam de reconstruir uma casa da moeda só para imprimir as notas. | Open Subtitles | كان سيتعين عليهم اعادة بناء آلة سك العملة لطباعة تلك الأوراق |
Mas Primeira-Ministra, a questão da moeda única europeia vai surgir. | Open Subtitles | لكن رئيسة الوزراء سؤال العملة الأوروبية المحوحدة سوف يظهر. |
Agora, começarei com um pequeno truque com uma moeda. | Open Subtitles | و الآن، سأبدأ بتعليمكِ بعض خدع العملة المعدنيّة |
O homem conseguiu pôr as mãos em papel moeda para impressão. | Open Subtitles | هذا الرجل نجح بوضع يديه على ورق طباعة درجة العملة |
Nico... tens aquela moeda que o Turco me deu? | Open Subtitles | أمازالت بحوذتك تلك العملة الذي أعطاني إياها التركي؟ |
Se o referendo for aprovado, a moeda passa a ser o Euro. | Open Subtitles | لو أن التصويت الشعبي بمقدونيا صوت بنعم ستتحول العملة إلى اليورو |
Fixamos o preço. Vou buscar a nota hoje à noite. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على السعر و سأذهب للحصول على العملة غدا |
A trocar dinheiro virtual e em notas, por ouro falso. | Open Subtitles | يحولون العملة الحقيقية نقود افتراضية باردة إلى ذهب مزيف |
Excepto sobre o meu pénis. Isso é verdade. É maior que moedas! | Open Subtitles | إلا في الجزئية الخاصة بقضيبي هذا حقيقي, إنه أكبر من العملة |
Atirei uma moeda ao ar para decidir se devia continuar, mas deu coroa, por isso não o fiz. | Open Subtitles | رميت العملة لأقرر إن كان عليّ المضي قدماً لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟ |
E com as taxas de câmbio, vive como um rei, no sul da fronteira, nos últimos 30 anos. | Open Subtitles | وبمعدل صرف العملة يعيش ملكاً جنوب الحدود لثلاثين عاماً ماضية |
Então, dois deles implantados no corpo, pesariam menos que um cêntimo. | TED | يمكن زرع جهازين في الجسم ويزنان أقل من العملة المعدنية. |
O Gary está à frente do Gabinete de Falsificações e Fiscalização monetária. | Open Subtitles | غاري قائد مجموعة التزوير ومكتب تنفيذ العملة. |
Tentamos voos charter. É fácil passar as divisas pela inspecção das malas. | Open Subtitles | سنقوم بمراجعة رحلات الطيران العارضة من الأسهل تمرير العملة المطلوبة من خلال التفتيش |