ويكيبيديا

    "العمل هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhar lá
        
    • trabalha lá
        
    • lá trabalhar
        
    • trabalhar aí
        
    • trabalhei lá
        
    • trabalhar ali
        
    • trabalho lá
        
    • trabalho ali
        
    O mau é que já temos trabalho, pois podíamos trabalhar lá. Open Subtitles لسوء الحظ لدينا وظيفة وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة
    Ia ter de trabalhar na rua, trabalhar lá fora. Open Subtitles سيتوجّب عليها حينئذ العمل في الشوارع، العمل هناك.
    Tem cadastro desde os 14. Ninguém, com cadastro, pode trabalhar lá. Open Subtitles لديه سجل اجرامي منذ عمر 14 سنة لا يستطيع العمل هناك بسجل اجرامي
    Disseram-me que o Hunt já não trabalha lá há 3 meses. Open Subtitles قالوا ان هنت توقف عن العمل هناك منذ ثلاثة شهور
    Bem, e... só isso, gosto de lá trabalhar. Open Subtitles نعم، ولكن أحببت العمل هناك
    Pensei que tinha de trabalhar aí um ano antes de o enviarem. Open Subtitles ظننت انه عليك العمل هناك لعام قبل أن يرسلونك في هذه الرحلة أنا متعلم سريع
    trabalhei lá. Open Subtitles نعم أعتدت على العمل هناك
    De facto, havia alguns académicos locais e internacionais que ainda estavam a trabalhar ali. TED في الواقع، تبين أن عددًا من الأكاديميين المحليين والدوليين استمروا في العمل هناك.
    Ainda assim, trabalhar lá é um pouco macabro, não achas? Open Subtitles وأيضاً , لا يزل العمل هناك يعد أمر غريب أليس كذلك ؟
    O Sr. Fabor não disse que não pode trabalhar lá... apenas ficar longe do banheiro feminino. Open Subtitles السّيد فايبر لا يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ العمل هناك ككلاريس، هو فقط يَحتاجُك للبَقاء خارج حمّامِ البناتَ.
    Por trabalhar lá, morar lá, só por estar lá. Open Subtitles العمل هناك ، الوجود هناك الحياة هناك ...
    Demitiu-se uma semana após o roubo alegando estar com medo de trabalhar lá. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. Open Subtitles أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً.
    Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. Open Subtitles أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً.
    trabalhar lá permitiu-lhe fazer por outras mulheres, o que não pode fazer pela mãe. Open Subtitles العمل هناك سمح له القيام بالنساء ما لم يقدر على فعله لوالدته
    E pelos documentos fiscais sabe-se que o Antonio começou a trabalhar lá há três anos. Open Subtitles وثائق الضرائب تقول بأن انطونيو بدأ العمل هناك قبل ثلاث سنوات
    No liceu, eu queria trabalhar lá, mas sentia-me intimidada para me candidatar porque todos os miúdos mais velhos fixes trabalhavam lá. Open Subtitles في الثانوية، أردت العمل هناك لكنني خشيت تقديم طلب لأن جميع الفتية الأكبر الرائعين كانوا يعملون هناك.
    Encorajaste-a de algum modo, para trabalhar lá? Open Subtitles هل شجعتها على العمل هناك بأي طريقة؟
    Mas, obviamente enviaram o individuo que trabalha lá há pouco tempo e não sabe nada. Open Subtitles لكنّهم أرسلوا أحدث شخصٍ تولّى العمل هناك والذي لا يعلم شيئًا.
    Não o fazem, mas vão começar quando o Eric Woodall for para lá trabalhar. Open Subtitles الآن لا يفعلوا ذلك، ولكنهم سيفعلون عندما يبدأ (إريك وودوول) العمل هناك الأسبوع القادم
    Costumava trabalhar aí. Open Subtitles لقد اعتدت على العمل هناك ياللروعة
    Eu trabalhei lá anteriormente. Open Subtitles اعتدت العمل هناك.
    De facto, gostamos de trabalhar ali. TED نستمتعُ في الواقع في العمل هناك.
    Não tenho escolha. Fui chamado para um trabalho lá... Open Subtitles ولكن نحن بحاجة ماسة للذهاب الى بطليوس مجرد بدء العمل هناك.
    Belo trabalho ali dentro. Open Subtitles أحسنت العمل هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد