Dá o dobro do trabalho e nunca fica tão boa! | Open Subtitles | فهى تحتاج لضِعف العمل ولا تبدو أبدا بالشكل المطلوب |
Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Mas discutir onde vai dormir é uma violação do código de conduta sexual no trabalho, e não vou fazer isso novamente. | Open Subtitles | لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى |
Então, disse que chegava de stress, de trabalho e de casamento. | Open Subtitles | وهكذا, قلت لا مزيد من الإجهاد, لامزيد من العمل ولا مزيد من الزواج |
Não me diga que faz este trabalho e não acredita. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به |
Tenho de ligar para o Ahmed antes do trabalho e não encontro o meu telemóvel. | Open Subtitles | من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل ولا أستطيع إيجاد هاتفي هاتفي مفقود |
Tive um dia péssimo no trabalho e não consigo dormir. | Open Subtitles | قد مررت بيوم عصيب في العمل ولا أستطيع أن أنام |
Tudo o que tenho é o trabalho e nunca quero ir para casa. | Open Subtitles | وكل ما لديّ هو العمل ولا أريد أبداً الذهاب للمنزل |
Chegavamos a casa do trabalho e nós... nem perdiamos tempo a tirar a roupa. | Open Subtitles | كُنّا نهرع إلى البيت من العمل ولا نهتم بخلع ملابسنا قبل ممارسة الجنس. |
Tanto trabalho e nenhuma diversão... | Open Subtitles | كثير من العمل ولا شيء من المرح |
Ele é casado, leva a namorada para o trabalho e ninguém se preocupa. | Open Subtitles | متزوج ويجلب معه صديقته إلى العمل... ولا أحد يبالي |
Só trabalho e nada de diversão? Não. | Open Subtitles | من العمل ولا المسرحيات |