Continue a servi-lo, tia Viv, que nós arranjaremos espaço para isso. | Open Subtitles | تَبقي dishing هو فوق، العمّة فيف... ونحن سَنَستمرُّ بالإيجاد مكانٍ ما لوَضْعه. |
Já estou farto da sandes, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا مُنتَهى مِنْ hoagieي، العمّة فيف. |
Não sei, tia Viv. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، العمّة فيف. |
Vá lá, tia Viv. | Open Subtitles | يا، يا، يا. تعال، العمّة فيف. |
Está bem, tia Viv. | Open Subtitles | واي eah، ذلك لَطِيفُ، العمّة فيف. |
Desculpe, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، العمّة فيف. |
Desculpe, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، العمّة فيف. |
- Sim, estou, tia Viv. | Open Subtitles | - واي eah، أنا بخير، العمّة فيف. |
- Comprei-o, tia Viv. | Open Subtitles | - إشتريتُه، العمّة فيف. |
- Não, tia Viv. | Open Subtitles | - لا، العمّة فيف. |
- Olá, tia Viv. | Open Subtitles | - يا، العمّة فيف. |
tia Viv! | Open Subtitles | العمّة فيف! |