Vou precisar dos nomes desses amigos, vou precisar de alguns números de telefone, algumas moradas. | Open Subtitles | سَأَحتاجُ بَعْض أرقامِ الهواتف، بَعْض العناوينِ. |
- ...e era capaz de funcionar, mas nenhuma das moradas aleatórias que tentámos... | Open Subtitles | و كَانَت قادره على العمل , لكن ... . لم نجرب العناوينِ العشوائيةِ ... |
- Então dá-nos moradas. | Open Subtitles | ثمّ يَعطينا بَعْض العناوينِ. |
Ganhar títulos e ser boa pessoa são a mesma coisa. | Open Subtitles | فوز العناوينِ وأنْ يَكُونَ a شخص جيد نفس الشيءِ. |
Meu diploma diz "médico", no do George "advogado", mas esses títulos não explicam o que significamos à comunidade. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُين بطاقةُ عملي تقول بأنني طبيب وجورج محامي لكن تلك العناوينِ لا تَوضح |
Dados os números de símbolos nos endereços e a quantidade de endereços no banco de dados, poderíamos obter dezenas, talvez centenas de permutações. | Open Subtitles | بإعطاء عددُ من الرموزِ وكميةِ العناوينِ في قاعدةِ البيانات يُمْكِنُ أَنْ نكون نبحث عن العشراتِ َرُبَّمَا المِئات، مِنْ التعديلات |
Não têm registos de onde vem as caixas, mas o gerente deu uma lista dos endereços da rota do motorista. | Open Subtitles | لكن مديرَ المخزنَ أعطاَني a قائمة العناوينِ على طريقِ السائقَ. تَعْرفُ، |