Por que após ser espancada e violentada... você escolheu voltar para um lugar repleto de homens brutais? | Open Subtitles | لماذا بعدَ أن تمَ ضربكِ و اغتصابكِ اخترتِ العودةَ إلى مكانٍ مليء بالرِجال المتوحشين؟ |
Obrigado. Agora tenho que voltar para as 15 pastas na minha mesa. | Open Subtitles | شكراً لك.الأن أستطيعُ العودةَ إلى المُجلداتْالخمسةَعشَرْعلى مكتبي. |
Foi um erro. - E se pudesse voltar atrás... | Open Subtitles | لقد كانت غلطةً، وإذا استطعتُ العودةَ إلى الوراءِ... |
Querias voltar aqui para levares as tuas roupas... | Open Subtitles | لقد أردتِ العودةَ إلى هنا لإحضار ملابسكِ |
Todos os que estavam lá dentro quando a granada explodiu têm que voltar para dentro das Urgências. | Open Subtitles | كلَّ شخصٍ كانَ متواجداً أثناء إنفجارِ القنبلةِ تلزمهُ العودةَ إلى غرفةِ الطوارئ |
Se o tempo ruim continuar, a equipe pode não voltar ao golfinho. | Open Subtitles | إن اِستمرَ هذا الطقس السيء فقد لا يكون بِمقدورِ الطاقم العودةَ إلى الدولفين. |
E não, não vou lá voltar. | Open Subtitles | ولا تطلب منّي العودةَ إلى هناك |
Estás interessado em voltar para a equipa? | Open Subtitles | أتريدُ العودةَ إلى الفريق؟ |