Esquecemos toda a loucura e agora é altura de voltar ao que interessa: a série. | Open Subtitles | تغاضينا عن كل هذا الجنون ، حان الآن وقت العودة لما يهم ، البرنامج |
Podemos voltar ao que esta sala faz bem, ajudar o Ryan? | Open Subtitles | أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟ |
podemos voltar ao que a Maisie disse? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة لما قالته (مايسي) للتو؟ |
Digamos que acho que é melhor voltar a ser esse Sam. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه يجدر بي العودة لما كان عليه |
O que são boas noticias, porque eu nunca lhe faria algo. Eu fico com a dívida, o teu pai continua saudável, e tudo vai puder voltar a ser como era antes. | Open Subtitles | إنها أخبار عظيمة, لأنني ما كُنت لأفعل أي شئ مثل هذا, أنا أملك الدين ووالدكَ يظل معافي ويُمكننا العودة لما كان عليه الوضع تماماً, حسناً؟ |
Não posso voltar a ser quem era. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة لما كنت عليه. |
Não posso voltar a ser como era, Matt, mas, também não te podia deixar morrer. | Open Subtitles | (لا يمكنني العودة لما كنت عليه يا (مات لكنه لم يمكنني أن أدعك تموت |
Não posso voltar a ser assim. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة لما كنت عليه |