A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيث ذهبنا |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
Estava deitado e a única coisa que queria agora era ir para casa. | Open Subtitles | كنت بفراشي و أدركت أن ما أريده هو العوده للوطن |
- Malta, nós só queremos ir para casa. | Open Subtitles | .كل مانريده هو العوده للوطن يا شباب |
Tens de ir para casa, e de reclamar o teu Trono. | Open Subtitles | عليك العوده للوطن واستعادة عرشك |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
Nós só queremos ir para casa. | Open Subtitles | نحن فقط نريد العوده للوطن |
O que sempre quiseste... ir para casa. | Open Subtitles | ما اردتِ دائماً... العوده للوطن |