A testemunha ocular disse ter ouvido um tiro, correu para o prédio ao lado, virou-se e olhou, e lá estava Logan. | TED | شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان. |
Chamo a depor uma testemunha ocular, a única testemunha. | Open Subtitles | سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد |
Uma testemunha ocular do homicídio de um militar em sua casa. | Open Subtitles | شاهدة العيان على جريمة قتل رجل عسكرى فى بيتك |
A testemunha ocular ainda é a origem principal das condenações. | Open Subtitles | شاهد العيان ما زالَ المصدر الرئيسي للإتهاماتِ. |
Sabemos que as identificações de testemunhas oculares são falíveis. | TED | نحن نعلم ان تحديد شهود العيان قابل للخطأ |
Ele não distingue uma cebola de uma maçã e é a tua testemunha ocular? | Open Subtitles | لم يستطع تمييز تفاحة من بصلة، وهو شاهد العيان خاصتك |
A testemunha ocular é um bónus. O carregador do seu polícia tinha uma bala a menos. | Open Subtitles | الشاهد العيان مجرد إضافة، فذخيرة شرطيك تنقصه رصاصة |
Todos os relatos de Misericorde, incluindo o seu, mencionam uma testemunha ocular sobrevivente. | Open Subtitles | كلّ حسابات ميسيريكورد كانت ملكك، وإشارات شهود العيان الناجين |
Meretíssimo, localizámos uma testemunha ocular... uma mulher de carácter incontestável que estava em Misericorde durante o acidente. | Open Subtitles | فخامتك، لقد حدّدنا مكان شاهد العيان إمرأة موثوق بها كانت في ميسيريكورد أثناء الحادثة |
Normalmente, a testemunha ocular é a menos fidedigna, mas neste caso é a mais fidedigna. | Open Subtitles | عادةً,شاهد العيان أقل دليل موثوقية لكن في هذه الحالة إنه الأكثر موثوقية |
Há rumores sobre ela estar a voar sobre ruas perigosas há semanas, ...mas não havia nenhuma testemunha ocular, até aparecer a tua mãe. | Open Subtitles | كانت هناك إشاعات حولها تحوم حول الأحياء الفقيرة لأسابيع، لكني لم أكن مقتنعة من شاهد العيان حتى حصول ذلك لأمك. |
A descrição da testemunha ocular é pouco confiável, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | أوصاف شاهد العيان السيء السمعة لا يمكن الوثوق بها لكن هذا سخيف |
Ele é a única testemunha ocular e necessita de ser isolado. | Open Subtitles | إنه شاهد العيان الوحيد ويجب أن يتم عزله. |
Assente apenas no depoimento de uma testemunha ocular em que já não temos fé. | Open Subtitles | التي تتفرع جذورها إلى شهادة شاهد العيان الذي لم يعد لنا ثقة به |
Provámos que a testemunha ocular agiu com preconceito. | Open Subtitles | حضرةالقاضي،لقدأثبتناللتو .. بأن بيان شاهدة العيان الوحيدة في هذه المحاكمة قائم على التحيّز |
Você é a única testemunha ocular a apresentar-se e agora a sua credibilidade está a ser questionada. | Open Subtitles | أنت شاهد العيان الوحيد والآن سيتم التشكيك في مصداقيتك و |
Outras provas e uma testemunha ocular ligam-no ao crime. | Open Subtitles | الأدلّة وروايات شهود العيان زادت من الربط بينه وبين الجريمة |
Diz o homem cuja própria escrita desacredita o testemunho ocular, um homem que já deu falsos testemunhos no passado, com histórico de perda de memória. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل الذي يتحدث في كتاباته عن عدم موثوقية شهود العيان رجل قام بتقديم بلاغ خاطئ كشاهد عيان في الماضي |
Deixou a sua única testemunha ocular desaparecer debaixo do seu nariz, e ainda acha que devo deixá-lo permanecer neste caso? | Open Subtitles | سمحت لشاهد العيان الوحيد لديك بأن يتعرض للاختطاف رغماً عنك و لا زلت تظن أني عليّ إبقاءك مسؤولاً عن القضية؟ |
É uma grande qualidade para escuteiros e testemunhas da polícia. | Open Subtitles | إنها ميزة جيدة لفتية الكشافة أو شهود العيان للشرطة |
Segundo o meu testemunho, o seu irmão deixou-me entrar e vi todas estas provas que estão à vista de todos. | Open Subtitles | ستنص شهادتي على أن أخاك أدخلني و عندما دخلت ، رأيت كل هذه الأدلة ظاهرة أمام العيان |