Se não quer viver com ela, deve dizer-lhe o que sente. | Open Subtitles | حسنا، ان لم يرد العيش معها فليخبرها اذا بما يشعر |
Porque podem sonhar com a verdade, mas não viver com ela, e duvidam. | Open Subtitles | لانهم يمكن ان يحلموا بالحقيقة لكن لايمكنهم العيش معها لذلك يشكون |
Nada de hipocrisias, viver com ela, era o inferno. | Open Subtitles | لا جدوى من المجاملة، لقد كان العيش معها محض جحيم. |
Então, por que não prefere morar com ela? | Open Subtitles | إذاً لا تفضل العيش معها ؟ |
E vais ter de viver com elas por muito tempo. | Open Subtitles | و التي سيتوجب عليكِ العيش معها طوال حياتكِ |
Você não a conhece. É muito difícil conviver com ela. | Open Subtitles | أنتِ لاتعلمين، أمكِ امرأة يصعب العيش معها |
Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não estariam tão loucos por ela. | Open Subtitles | الناس لن يكونوا متلهفين جدا بشأنها إذا كان عليهم العيش معها كل يوم |
Não posso viver com ela, não posso viver sem ela. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش معها لا أستطيع العيش بدونها |
Obrigaste-me a ir viver com ela, para não seres surpreendido por este tipo de coisa. | Open Subtitles | ،أرغمتني على العيش معها لكي لا يغيب عن ناظرك هذا النوع من الأشياء |
Preferia voltar para o orfanato do que viver com ela. | Open Subtitles | أفضل العودة إلى الملجأ على العيش معها. |
Se agora pensa que ela é uma chata, tente viver com ela. | Open Subtitles | .لوتظنأنهامزعجة. حاول العيش معها |
- Ela não é assim tão má. - Não tiveste que viver com ela. | Open Subtitles | إنها ليست بهذا السوء - لم تجبري على العيش معها - |
Papá, eu já não consigo viver com ela. | Open Subtitles | أبي، ما عدت أستطيع العيش معها. |
Antes voltar para o orfanato do que viver com ela! | Open Subtitles | افضّل العودة للملجأ على العيش معها |
Quero ir para casa. Detesto viver com ela! | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى المنزل أكره العيش معها! |
A minha mãe ia deixar o Álvaro. Perguntou-me se queria viver com ela. | Open Subtitles | (أمي تركت (لافرو سألتني لو أردت العيش معها |
Já que gostas tanto da verdade, diz à Amy que não queres viver com ela em vez de me culpares! | Open Subtitles | (و بما انك تحب الحقيقة جدا، لماذا لا تخبر (ايمى انك لا تريد العيش معها بدلا من القاء اللوم على |
Tenta viver com ela. | Open Subtitles | أجل، حسنا، حاول العيش معها. |
Eu estava bem a viver com ela. | Open Subtitles | كان العيش معها بخير |
Pete não falava quando foi morar com ela e acabou imitando-a. | Open Subtitles | (بيت) لم يتكلم حينما بدأ العيش معها وبعد ذلك أخذ يقلدها |
tenho de viver com elas. | Open Subtitles | سيتحتم عليّ العيش معها |
Acho que sim, apesar de nunca ter sido fácil conviver com ela. | Open Subtitles | اظنني أفعل بالاضافة الى أن العيش معها لم يكن سهلاً |