ويكيبيديا

    "العينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amostra
        
    • amostras
        
    Compara o esperma... com a amostra que retirei da vítima. Open Subtitles طابقي عينة المني تلك على العينه التي أزلتها من ضحيتنا
    Deixa-me ver se corresponde com a amostra do local do crime. Open Subtitles دعنا نرى إن كان بإمكاننا مطابقتها مع العينه الموجودة قي موقع الجريمة
    Certo. Isso significa que só iremos ligar e desligar a tua ligação com a rede. Também temos que encontrar a amostra. Open Subtitles حسناً وهذا يعني أن نوقف وصله الشبكه الخاصة بها, وأيضاً العثور على العينه
    Felizmente, a qualidade das amostras permitiu-nos obter uma análise genética completa. Open Subtitles لحسن الحظ كانت العينه جيده بما فيه الكفايه للتجارب الجينيه
    Fui capaz de extrair sessenta digitais, mas todas combinavam com as amostras de controle. Open Subtitles لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه لكنهم انسجموا مع العينه
    Enviei os resultados da amostra que tirei do núcleo do caco de cerâmica. Open Subtitles نتائج العينه التي اخذت من شظايا السيراميك. هل كانت اناء؟
    Esta amostra deve revelar com que vírus estamos a lidar. Open Subtitles هذه العينه يجب ان تقلص ماهي نوعيه الفيروسات التي نتعامل معها.
    O dardo meramente pica a pele e a baleia mal sente alguma coisa, mas os cientistas conseguiram a amostra que precisavam. Open Subtitles ضربة الطلقه في الجلد وبالكاد ان يشعر الحوت بشيئاً والعلماء وجدو العينه التي يحتاجونها
    O que estou a fazer com aquela amostra em particular é que quero identificá-la correctamente de quem é antes do laboratório vir buscar. Open Subtitles كل ماكنت أقوم به مع هذه العينه تحديداً أريدُ ان أعرف تحديداً لمن تعود
    É a amostra original. Encontrei-a com o tipo que a Margaux contratou. Open Subtitles إنها العينه الحقيقيه لقد وجدتها عند رجل مارغو
    A Stevie assegurou-me de que era capaz, mas... a amostra tem de ser encontrada no laboratório, como se tivesse "perdida". Open Subtitles ستيفي أكدت لي بأن بإمكانها أن تقوم بذلك ولكن على العينه أن تكون في المختبر كما لو أنها لم تتغير من مكانها
    A Marta está nesta condição porque não coneguiu separar as emoções dela das da amostra a que ela fez o stitch. Open Subtitles مارتا في هذا الوضع لانها لم تتمكن من فصل عواطفها عن العينه التي غرزت بداخلها
    Mas, quando a mesma amostra de sangue do Teal'c foi testada algumas horas depois, só um tipo de ADN continuou presente. Open Subtitles ...والآن , نفس العينه من دم تيلك ..... , تم إختبارها منذ ساعات قليله ...
    Preciso que me tire outra amostra da histopatologia. Open Subtitles أريدك أن تعيدي العمل على العينه لأجلي
    O nosso contrabandista, definitivamente veio da mesma captura que a amostra da Mercearia FG. Open Subtitles سمكنا المهرب بالقطع جاء من نفس المكان الذى حصلنا منه على العينه fg من بقاله
    - Aos vossos postos, por favor. - A amostra está online. Open Subtitles في أماكنكم رجاءاً العينه تم توصيلها
    Vamos tirar esta amostra de sangue. Open Subtitles كل شيء بأوانه، لنأخذ العينه
    As amostras que tu pediste do laboratório,voltaram promicina positiva. Open Subtitles تقرير المعمل الذى اردته العينه ايجابيه للبرومايسن
    Diz que testaram o ADN das amostras das unhas e dos boxers e compararam-no com o ADN do Calvin e não há correspondência. Open Subtitles يقول الفحص ان العينه من تحت الأضافر و السروال .وبمقارنتها مع الحمض النووي لكالفن بأنه لا يوجد تطابق
    Normalmente, a comparação de DNA só é possível com amostras físicas. Open Subtitles فالحمض النووي عادةً يقارن في نقاط قليله من العينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد