Ficas de olho no meu ex-futuro genro? | Open Subtitles | يمكنك إبقاء العين على لى السابقين مستقبل ابنه في القانون، وسوف يا؟ |
Fica de olho no Gil. | Open Subtitles | نعم. يمكنك إبقاء العين على جيل. |
Fiquem de olho no outro. | Open Subtitles | إبقاء العين على الآخر. |
Quando foste contratado o McDonald e o Baker mandaram-me ficar de olho em ti . | Open Subtitles | عندما كنت استأجرت أولا، وقال ماكدونالد وبيكر لي أن إبقاء العين على لك. |
O Douglas vai continuar como presidente da empresa, e você continua de olho em tudo. | Open Subtitles | دوغلاس يدير الشركة كما الرئيس , و أنت عليك أن تبقي العين على الصورة الكبيرة . |
Olhos na estrada. | Open Subtitles | إبقاء العين على الطريق. |
Olhos no prémio, lembras-te? | Open Subtitles | العين على الجائزه , تذكر هذا |
Temos que continuar a mantê-la debaixo de olho. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مواصلة لإبقاء العين على بلدها. |
Fique de olho no Noites Selvagens. | Open Subtitles | إبقاء العين على البرية ليالي. |
- Eu fico bem, fica de olho no Caffrey. | Open Subtitles | إبقي العين على كافري. |
- Fica de olho no rapaz. | Open Subtitles | - إبقاء العين على الصبي. |
Não te preocupes, fico de olho em ti. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا إبقاء العين على لك. |
Vou ter de manter um olho em si. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل على إبقاء العين على لك. |
Ficaremos de olho em ti. | Open Subtitles | ونحن سوف تكون العين على لك. |
Temos de ficar de olho em alguém. | Open Subtitles | - علينا أن نبقي العين على شخص ما. |
Então, Olhos na bola e bata. | Open Subtitles | إذن، العين على الكرة ولوح |
O plano é o mesmo. "Olhos no prémio." | Open Subtitles | نفس الخطة. العين على الجائزة. |
Então tens de manter debaixo de olho o teu "Messias". | Open Subtitles | عليك أن تواصل إبقاء العين على مسيحك الخاص |