Gostaria que colocasse essas luvas para não contaminar A amostra. | Open Subtitles | اود وضع أحد هذه القفازات لك لتفادي تلوّث العيّنة |
A amostra recolhida coincidia com A amostra da camisa do arguido. | Open Subtitles | وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه |
Eles vão conseguir A amostra. Haia vai querer uma amostra de sangue, não quer pele ou cabelo. | Open Subtitles | إنّ بإمكانهم جلب العيّنة لكم، فالمحكمة الدوليّة سترغب في عينة دم، لا جلد، ولا شعر، |
A amostra é levada para um laboratório central onde se realiza a PCR para testar a presença do genoma do vírus. | TED | تُؤخذ العيّنة إلى مختبرٍ مركزيّ حيث يتمّ إجراء الـ بي.سي.آر لفحص وجود جينوم الفيروسات. |
Por isso, pedi que enviassem A amostra para a unidade de análise de elementos. | Open Subtitles | لذا كان عندي يرسلون على العيّنة إلى وحدة التحليل العنصرية. |
A amostra quase não continha espermatozóides. | Open Subtitles | العيّنة كَانَ عِنْدَها من غير المحتمل أيّ سبّاحون. |
- A amostra foi muito pequena, mas o que expusemos vendeu-se bem. | Open Subtitles | - العيّنة كانت صغيرة للغاية لكن ما وضعناه بيعَ بشكل جيّد |
Estamos a verificar se A amostra foi contaminada. - Está bem, vou já tratar disso. | Open Subtitles | أجل ، نحنُ نتفقد النتائج، لنر مّا إنّ فسدت العيّنة. |
Tiraste A amostra do infantário do teu filho? | Open Subtitles | أصبحتَ العيّنة مِنْ كَ مركز رعاية الطفلِ النهارية؟ |
Tiveste oportunidade de analisar A amostra que te dei? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفُرصة لتحليل العيّنة التّي أعطيتُكَ إيّاها ؟ |
Se a temperatura passar dos 5°C vamos perder A amostra original, A amostra recolhida no barco-cruzeiro e a vacina experimental. | Open Subtitles | ,إذا أرتفعت أكثر من 41 درجة فهرنهايت ,سنفقد العيّنة الأولية ,والعيّنة من سفينة الرحلات واللقاح التجريبي |
Se tivessem alguma prova concreta, obrigavam-te a dar A amostra de ADN. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لو أنّهم يملكون أدّلة دامغة، لكانوا فرضوا العيّنة إجباريّاً. |
Vai demorar quase uma hora a centrifugar A amostra. | Open Subtitles | يلزمنا حوالي الساعة لتثفيل العيّنة |
- Não, A amostra está degradada. | Open Subtitles | -لا أعتقد ذلك، كانت العيّنة منحلّة جدّاً |
A amostra na camisa que me deu continha café e sucralose, que é um substituto do açúcar bastante comum, mas também encontrei vestígios de um biocatalisador desconhecido. | Open Subtitles | العيّنة على القميص الذي أعطيتَه لي، تحوي قهوة و سكروز، و هو بديلٌ شائعٌ للسكّر. لكنّي وجدتُ أيضاً آثاراً لمحفّزٍ حيويٍّ مجهول. |
Ele não vai dar-me A amostra sem antes te conhecer. | Open Subtitles | هو لن يعطيني العيّنة حتى يقابلك |
A amostra ainda está a ser analisada. Deve estar quase. | Open Subtitles | مازال يتمّ فحص العيّنة لن يطول الأمر |
Peça à Dra. Lyle para recolher uma amostra. | Open Subtitles | إسأل الدّكتور لايل إذا هي يمكن أن تحصل على العيّنة. |
- Precisamos que recolha uma amostra. | Open Subtitles | [دوجيت] نحتاجك للحصول على العيّنة. [لايل] أنا عليه. |
Arranjei uma amostra... da tua irmã. | Open Subtitles | حصلتُ على العيّنة... من شقيقتكِ. |