ويكيبيديا

    "الغاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cancelar
        
    • cancelado
        
    • cancelada
        
    • Abortar
        
    • anular
        
    • revogar
        
    • desfazer
        
    • Cancelem
        
    • cancelamento
        
    Disse que talvez seja necessário cancelar a autorização para o comboio. Open Subtitles الجنرال اوضح انه ربما كان من الضروري الغاء الترخيص لقطارى
    Só há algo que podemos fazer. cancelar a missão. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه
    Esperam o seu segundo filho, por isso, infelizmente, teve de cancelar. Open Subtitles انه يتوقع ولادة طفله الثاني لذلك كان عليه الغاء قدومه
    Eu tenho más notícias. O seminário foi cancelado. Open Subtitles اوه,في الواقع,هناك اخبار سيئة لقد تم الغاء المحاظرة
    A voz da raposa branca, que parecia um grito, foi o suficiente para que a cerimónia fosse cancelada. Open Subtitles صوت الثعلب الابيض , الذي يمثل الصرخة اربك الرهبان تم الغاء الصلاة
    Enviem já os códigos para Abortar. Abortar, Abortar. Open Subtitles أعلن شفرات الالغاء حالا هذا الغاء الغاء كامل هل يمكنك أن تقرأ ؟
    Não posso cancelar. Ele vive debaixo de um oleado. Open Subtitles لا يمكنني الغاء الموعد, انه يعيش تحت قماش
    Não é tão simples, não posso cancelar a sua promoção. Open Subtitles انه ليس بهذة البساطة . لا يمكنني الغاء ترقيتك
    Dadas as circunstâncias, não é melhor cancelar isto tudo? Open Subtitles فى ظل هذه الظروف الا تظنين أنه من الافضل الغاء هذا الشىء ؟
    Reocupar o meu escritório, cancelar todas as reparações... e recontrata aquela coisa que me maltratou no bar. Open Subtitles استعادة مكتبي، الغاء كل الترميمات، وتعيين ذلك الرجل الذي وبّخني في الحانة.
    Porque, se cancelar a viagem, tenho de a substituir. Open Subtitles لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك
    Não queria cancelar o nosso encontro. Open Subtitles لماذا لم تحضرها إذن؟ لم أشأ الغاء موعدنا.
    Porque, se cancelar a viagem, tenho de a substituir. Open Subtitles لأنك اذا أردت الغاء رحلتك على انا ان أحل مكانك
    Que concordou em cancelar o imposto dos camponeses se eles o vencerem num jogo de críquete? Open Subtitles موافقتك علي الغاء الضرائب عن الفلاحين ان هزموك في لعبه كريكت
    - Tenho de ir para fazer as malas. - Querida, não podes cancelar? Open Subtitles يجب أن أعود للمنزل وأحزم حقائبى ألا تستطيعى الغاء ذلك؟
    Soubemos que o destacamento foi cancelado. Open Subtitles لقد سمعنا للتو عن الغاء شرطة المراقبة
    E, finalmente, a venda de bolos para angariar dinheiro para a lavagem de carros foi cancelada devido à confusão. Open Subtitles أخيراً تم الغاء معرض المخبوزات الخيري لتنظيف السيارات، بسبب الارتباك.
    Código verde. Falha de intervalo. Abortar lançamento. Open Subtitles ضوء اخضر , انطلاق فاشل الغاء الانطلاق
    Nós deveríamos pedir a Glick para anular a cerimónia. Open Subtitles يمكننا ان نناقش هذا الرجل جليك الى الغاء مراسم اعادة التكريس
    Este painel de juízes decidiu revogar os direitos paternais de Kyle Walker. Open Subtitles اللجنة قررت الغاء حق الابوة للوالد كايل والكر
    É um choque para o teu sistema nervoso. Não podes desfazer o teu passado. Mais cedo ou mais tarde, vais ter que enfrentá-lo. Open Subtitles لا تستطيع الغاء ماضيك يجب ان تواجهه
    Cancelem o ataque! Open Subtitles الغاء الغارة الجوية!
    Não tenho a certeza que sejam tão criativos, mas o vosso plano requer o meu afastamento total da vida pública e o cancelamento de uma celebração do interesse público nos 4400 que está a ser planeada há meses. Open Subtitles انا لست متأكد أنه أنت تلك المبدعه ولكن خطتكم تجعلني اختفي عن انظار الناس و الغاء الأحتفال عن الـ 4400 والذي أخذ مني شهوراً من التخطيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد