| Era como ela estivesse la na floresta com aquela bruxa. | Open Subtitles | لقد ذعرت بدا كأنها هناك في الغابة مع الساحره |
| Implantou na floresta com ossos de animais sangue, amuletos estranhos. | Open Subtitles | وزرعها في الغابة مع عظام الحيوانات والدماء, والتعاويذ الغريبة |
| Se te quiseres perder na floresta com Jerky Gherkin Heimer, força. | Open Subtitles | إن أردت الضياع في الغابة مع الأبله ، فاذهب وافعل |
| Estiveste no bosque com os boches, Como é que foi? | Open Subtitles | هناك في الغابة مع الجنود الألمان كيف كان الأمر؟ |
| Que vivia no bosque com todas aquelas feras nojentas. | Open Subtitles | أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة |
| Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? | Open Subtitles | لماذا أنا لا استطيع التذكر حياتي قبل تلك الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
| A nossa espécie cresceu na selva, com barulho. | TED | وكما تعلمون، أن هذا النمو يترعرع في الغابة مع الضوضاء. |
| Essas pessoas partilham a floresta com um habitante ainda mais indescritível. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يشتركون في الغابة مع ساكن مراوغ بدرجة كبيرة. |
| Eles vasculharam a floresta com cães farejadores, mas nunca encontraram o corpo. | Open Subtitles | فتشوا الغابة مع كلاب البحث عن الجثة لم يجدوا جثة إطلاقاً |
| Vivo na floresta com amigos a quem só falta orientaçäo espiritual. | Open Subtitles | أسكن الغابة مع رفقة طيبة تملك كل شي للحفاظ على توجيهها الروحي |
| Depois disto... terão de cortar a maior árvore da floresta... com um arenque. | Open Subtitles | و عندما تجدوا الشربرى أنتم يجب أن تقطعوا أكبر شجرة فى الغابة مع رنغة |
| Sou o líder de um grupo de pessoas azuis, que vivem na floresta com 99 filhos e uma filha. | Open Subtitles | أنا رئيس جماعة صغيرة مِن الناس الزرق وأعيش في الغابة مع 99 إبن, وإبنة واحدة |
| Adoro ir explorar a floresta, com meu o irmão e com as gémeas. | Open Subtitles | مع ذلك أعشق التجول في الغابة مع أخي وأختاي |
| O que vai fazer? Ficar aqui na floresta com todos estes tipos mortos? | Open Subtitles | ماذا ستفعل، ستبقى هنا في الغابة مع كلّ الرجال الميّتين؟ |
| Depois, parte para a floresta com alguns guardas. Nunca mais regressa. | Open Subtitles | ثمّ تسحب باتجاه الغابة مع الجنود ولم تعد أبداً |
| Isso é por me deixares sozinho na floresta, com 20 mosqueteiros mortos. | Open Subtitles | هذا جراء تركي وحيداً في الغابة مع 20 فارس ميت |
| E depois, três horas depois, ele aparece vindo da floresta com um alce morto no seu ombro. | Open Subtitles | و بعدهــا بعد ثلاث ساعات ظهر مــن الغابة مع ظبي ميت |
| Ela estava no bosque com aquela gente dos ténis verdes. | Open Subtitles | كانت في الغابة مع مجموعة من ذوي الأحذية الخضراء |
| Vi os teus pacientes no bosque com as pessoas de ténis verdes. | Open Subtitles | رآيتُ مريضتك في الغابة مع حفنة من ذوي الأحذية الخضراء |
| Porque é que não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? | Open Subtitles | و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
| Sou um leão na selva com apetite | Open Subtitles | ♪ أنا ليون في الغابة مع شهية ♪ ♪ بدوره عنه ♪ |