Quem disse que não vamos a lado nenhum? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك فنحن في الغالب لن نذهب لأي مكان؟ |
Provavelmente não alimentarei o gerente com batata frita. | Open Subtitles | أنا فى الغالب لن أقبل بـ بإطعام المدير بطاطا مقليه |
Provavelmente não responderão que sim. É pouco provável. | Open Subtitles | في الغالب لن يقول نعم فهذا امر غير معتاد |
Ele não foi colaborativo, mas o mais provável é ser uma simples DST. | Open Subtitles | لم يكن متعاونا, لكنع في الغالب مرض منقول جنسيا ببساطه في الغالب لن يجد هذا بسيطا |
Provavelmente não curtem, certo? | Open Subtitles | تعلمين , انهم في الغالب لن يتغازلوا , صحيح ؟ |
Penso que Cristóvão provavelmente nos daria uma resposta que não teríamos compreendido, mas que provavelmente, estaria certa. E penso que também não conseguimos prever o que poderá significar a descoberta de ETs. | TED | و اعتقد ان كريستوفر سوف يقوم بتزويدكم ببعض الاجابات التي ربما لن تفهموها، و لكنها في الغالب لن تكون صحيحة، و انا اعتقد ان التنبؤ بتأثير اكتشاف مخلوقات فضائية لا نستطيع ان نتوقع ذلك ايضاً |
não teria de aprender quase nada. | TED | في الغالب لن يكون هناك أية تقييم له في تعلمه . |
Claro, um hematoma dói muito e, quase certamente, vocês não gostam da cor com que fica, mas todos sabemos que o hematoma, por si só, não é o problema. | TED | بالتأكيد أن الكدمة مؤلمة جداً، إضافة إلا أنك في الغالب لن تفضّل تغيّر لون الجلد الذي يحدث جراءها، لكننا جميعاً نعلم أن الكدمة بحد ذاتها ليست المشكلة. |
Provavelmente não irei aceitar. Provavelmente? | Open Subtitles | .لن أقبلها فى الغالب لن أقبلها |
Provavelmente não vais aceitar? | Open Subtitles | فى الغالب؟ فى الغالب لن تأخذها؟ |
Provavelmente não o vou fazer porque o Amir prometeu que não nos iriam revogar os compromissos sobre o ambiente. | Open Subtitles | في الغالب لن افعل فقد وعدني أمير... ...انه لن يطيح بالحكومة بسبب تنازله |
Muito provavelmente, não seria. | TED | في الغالب لن تكون. |
De uma maneira que não compreenderias. | Open Subtitles | فى الغالب لن تفهمنى |
Mas fica sabendo que, se eu andasse com alguém, talvez não viesse aqui tantas vezes, por isso... | Open Subtitles | في الغالب لن أتي الي هنا |
Responder a perguntas estúpidas de universidades onde não vou entrar, porque estava pedrada quando fiz os testes. | Open Subtitles | "الإجابة على أسئلة الكليات الغبية" "والتي في الغالب لن اُقبل فيها" "لأنني كنتُ مُنتشية وقت أخذِ اختبار التقييم المدرسي "؟ |
E a maior parte das vezes, não vences. | Open Subtitles | وفي الغالب لن تستطيع الفوز |
(Risos) Ok, não poderia fazer isso com muita frequência. | TED | (ضحك) في الغالب لن يتمكنوا من ذلك. |
- não devia conseguir. | Open Subtitles | -في الغالب لن يستطيع |