Você é sempre assim estúpido, ou é só para me irritar? | Open Subtitles | هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟ |
É um nome estúpido para uma equipa que não o faz. | Open Subtitles | انه نوع من الغباء اسما لفريق لا ينفع ذلك مطلقاً |
A "Lillian" que eu conheço teria entrado aqui e revirado os olhos e achado que isto era exagerado, ridículo e estúpido. | Open Subtitles | لأن المرأة التي أعرفها كانت تأتي هنا ولا يعجبها الأمر كانت لتظن أن هذا أخر مراحل السخافة و الغباء |
Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |
Achas que seria suficientemente estúpida para te deixar com um telefone desbloqueado? | Open Subtitles | هل تعتقدُ أنني بذلك الغباء لأتركك لوحدك، رفقة هاتف مفتوح التشفير؟ |
Isso não é a minha praia, e isso é idiota! | Open Subtitles | انها فقط لاشيء بالنسبه لي انه نوع من الغباء |
E eu, 'Isso é para os estúpidos que foram para Dartmouth'. | Open Subtitles | و أنا أفكر كأنه ليس من الغباء الذهاب مع أحمق |
As pessoas não se zangam comigo, seria estúpido não tirar partido disso. | Open Subtitles | النّاس لا يدعونني على المناسبات سيكون من الغباء ألا انتقم منهم |
Não, é estúpido sentirmo-nos mal por algo que não fizemos. | Open Subtitles | من الغباء أن تشعر بالسوء من شيء لم تفعله |
Pelo menos não vou ter que usar um vestido estúpido. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم يكن لديك لارتداء ثوب الغباء. |
Aprendi muitas coisas ao longo desta viagem, e decidi que é muito estúpido continuarmos a disparar uns contra os outros sem qualquer resultado. | Open Subtitles | اكتشفت العديد من الأشياء حين كنت مسافرا و قررت انه من الغباء الاستمرار باطلاق النار على بعضنا دون اية نتائج |
Eu preferia o Montgomery... mas mesmo o Eisenhower não é assim tão estúpido. | Open Subtitles | أنا أفضل مونتجومري و لكن حتى أيزنهاور ليس بهذا الغباء |
Esconder dinheiro na gaveta foi estúpido. Era muito óbvio. | Open Subtitles | كان من الغباء أن تخبئ نقودك فى الكتب |
Acho que é uma estupidez mudar a personagem de Ulisses. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس |
A avareza é um pecado e a estupidez não é. | Open Subtitles | الجشع يعد من الخطايا لكن الغباء ليس من بينها |
Não faças nenhuma estupidez. É melhor prenderem-me antes que morra mais alguém. | Open Subtitles | ستبدون بغاية الغباء حين يتم سجني و يتعرّض شخص آخر للقتل |
Nem pensar que ela seria estúpida para fazer aquela compra. | Open Subtitles | من المُستحيل أن تكون بذلك الغباء لتقوم بتلك الصفقة |
Deve ter estendido cada músculo da cabeça... para ter ficado tão estúpida e alugar-lhe um jipe. | Open Subtitles | طفلة؟ لا بد أنها عصرت كل عضلات دماغها لتصبح بهذا الغباء وتؤجره سيارة جيب |
Seria idiota da parte deles dissolver agora o governo. | Open Subtitles | سيكون من الغباء ان يغامروا بتواجدهم في الحكومة |
Não estávamos a falar de nada real. Não somos assim tão estúpidos. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عن أي أمر من الواقع فلسنا بهذا الغباء |
Está morto mas é burro de mais para perceber. | Open Subtitles | إنه ميت ، لكنه من الغباء حيث إنه لا يعلم ذلك |
Já te disse que é parvo ficar com uma pessoa. | Open Subtitles | أخبرتك أنه من الغباء التعلق بشخص واحد أنه خانق |
Já chega desta parvoíce. Saiam e lutem noutro lado. | Open Subtitles | هذا الغباء يكفي الان اذهبوا و تعاركوا بعيدا |
Seria uma tolice acreditar que não pudesse voltar a acontecer. | Open Subtitles | من الغباء إعتقاد ان ذلك لن سيحدث من جديد |
Nós desenhos podemos parecer idiotas, mas não somos. Exigimos justiça. | Open Subtitles | نحن معشر الشخصيات الكرتونية قد يبدو علينا الغباء لكننا لسنا أغبياء، ونطالب بالعدالة |
Sai o Felix com uma expressão parva no rosto. | Open Subtitles | يخرج فيليكس، ويقف هناك وملامح الغباء على وجهه. |
Acho que é burrice dar um papel a alguém, apenas com uma audição. | Open Subtitles | أظن من الغباء بتعيين أحد بالفيلم بعد التجربة الأولى |
Se não fosses tão estupido, não estaríamos nesta confusão. | Open Subtitles | لو لم تكن بهذا الغباء , لما حصلت لنا هذه الفوضى. |
Acredita, é um tolo se deixar uma rapariga como tu. | Open Subtitles | صدقيني , هو في غاية الغباء ليبتعد عن فتاة مثلكِ |