A fim de absorver os nutrientes através das membranas celulares, têm que decompor a material orgânica em moléculas muito mais pequenas. | TED | كي تقوم بامتصاص العناصر الغذائية من خلال أغشية الخلايا، عليها تفكيك المواد العضوية إلى جزيئات أصغر منها بكثير. |
Faz sentido para os fungos trocar nutrientes do solo e açúcar com uma árvore — ambas as partes beneficiam. | TED | يبدو معقولا أن يبادل الفطر المواد الغذائية من التربة بالسكريات مع شجرة فكلا الطرفين يستفيد |
Todos os nutrientes necessários estão a ser devorados pelo feto maior. | Open Subtitles | حيث يتم إلتهام جميع العاناصر الغذائية من قبل الأجنّة الأكبر حجماً. |
E sabes que mais? Eu li que isso estraga os nutrientes da comida. | Open Subtitles | أتعلم, لقد قرأت إنهُ يتقبل جميع المواد الغذائية من طعامنا. |
Tu estavas a tentar obter todos os teus nutrientes da tua mãe. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تحاولين الحصول على جميع المواد الغذائية من أمكِ |
Mas podem recolher nutrientes do solo mais eficazmente do que as raízes das árvores — e passam esses nutrientes para as raízes das árvores. | TED | إلا أنها.. تستطيع تحصيل المواد الغذائية من التربة بكفاءة على من جذور الأشجار، وتمرر هذه المواد الغذائية إلى جذور الأشجار |
(Risos) A ténia drena nutrientes do corpo da Artemia, mas também faz outras coisas. | TED | (ضحك) تستنزف الدودة الشريطية العناصر الغذائية من جسم الأرتيميا، ولكنها تفعل أشياء أخرى أيضًا. |
Descobrimos agora que há uma transferência multidirecional de nutrientes entre plantas, atenuada pelo micélio — portanto, o micélio é a matriz que dá os nutrientes aos amieiros, às bétulas, às cicutas, aos cedros e aos pinheiros. | TED | لقد اكتشفنا الآن أن أن هناك انتقال متعدد الاتجاهات للمواد الغذائية بين النباتات، مخففة بواسطة الميسيليوم فالميسيليوم هي الأم التي تعطي المواد الغذائية من أشجار جار الماء و البيتولا إلى الشوكران و الأرز و دوغلاس التنوب |